|
|
发表于 9-12-2008 08:49 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2008 10:00 PM
|
显示全部楼层
|
bahasa pasar saya suka................. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-1-2009 10:07 PM
|
显示全部楼层
|
hi~tolong-tolong....kawan-kawan sini siapa tau ada apa wed site boleh tuga bahasa melayu pergi bahasa cina punya?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-1-2009 01:29 AM
|
显示全部楼层
原帖由 a9294 于 9-12-2008 12:01 AM 发表 
请问以下的马来文是什么意思 ??
1)nama pegawai syarikat yang patut dihubungi
2) pasaran barang siap diluluskan
请大家帮忙。谢谢
1)你想要联络的官员,他名字
2)市场上的货物已经批准了
希望能帮到你 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-1-2009 01:30 AM
|
显示全部楼层
原帖由 樱花之雪 于 9-12-2008 07:34 PM 发表 
helo?
soalan kamu memang "funny"(dah lupa perkataan "funny" dalam bahasa malaysia)
kenapa tak mau imbuhan?
funny = kelakar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-1-2009 10:57 PM
|
显示全部楼层
kelakar dan lucu dua-dua pun boleh.
bahasa ku dulu memang teruk
selalu confuse dgn perkataan "lucah" dan "lucu"
nasib baik tak pernah cakap salah  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2009 02:25 PM
|
显示全部楼层
Waktu sekolah rendah, saya selalu silap tentang:
kelapa dan kepala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 06:29 PM
|
显示全部楼层
回复 47# AS2SP 的帖子
kalau mase bergurau saye suke kate 'sakit kelapa'..untuk menunjukkan saye betul2 dah pening.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2009 07:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-1-2009 10:55 PM
|
显示全部楼层
apa ni? sini banyak orang guna bahasa melayu colok cina pulak...  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-1-2009 12:13 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-2-2009 02:24 PM
|
显示全部楼层
原帖由 炫银河 于 27-1-2009 10:55 PM 发表 
apa ni? sini banyak orang guna bahasa melayu colok cina pulak...
ya la....sini malaysia mah....singapore pun sudah ada singlish....malaysia pun boleh mah....sini campur sana campur....inilah keistimewaan
malaysia...
p/s : kalau cina tak pelat....bukan cina di malysia lo...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-2-2009 01:33 AM
|
显示全部楼层
原帖由 akaki 于 15/9/2008 04:36 PM 发表 
通常你们都说
bahasa malaysia
还是
bahasa melayu??
Kalau di Malaysia, bahasa yang kita belajar dipanggil sebagai Bahasa Melayu.
Kalau di luar negara pula, apabila kita memberitahu orang lain pasal Bahasa Melayu, kita akan menyebutnya sebagai Bahasa Malaysia!
Hal ini disebabkan oleh Bahasa Melayu adalah merupakan bahasa kebangsaan di negara Malaysia.
Jadi, Bahasa Melayu ialah Bahasa Malaysia.
Situasi ini juga sama seperti di Hong Kong..
Di Hong Kong, Mandarin tidak disebut sebagai Bahasa Cina kerana Mandarin ialah Bahasa Kebangsaan mereka..
希望我不会解释错吧! :-) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-2-2009 03:08 AM
|
显示全部楼层
我很高兴认识你 saya senang berkenalan dengan anda.
可以这么讲吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-2-2009 05:01 PM
|
显示全部楼层
原帖由 yewsin56 于 10-2-2009 03:08 AM 发表 
我很高兴认识你 saya senang berkenalan dengan anda.
可以这么讲吗?
通常讲 selamat berkenalan就好了........ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2009 01:57 AM
|
显示全部楼层
原帖由 悠世@卓斯 于 11-2-2009 17:01 发表 
通常讲 selamat berkenalan就好了........
谢谢。。。。带你嘛(去)看戏 tanima kasih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2009 02:50 AM
|
显示全部楼层
原帖由 yewsin56 于 12-2-2009 01:57 AM 发表 
谢谢。。。。带你嘛(去)看戏 tanima kasih
你是开玩笑吧.....你的马来文不会差到酱吧............... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-2-2009 03:58 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-2-2009 10:07 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2009 01:43 AM
|
显示全部楼层
|
Apa-kah anda orang Malaysia? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|