|
发表于 15-10-2007 06:43 PM
|
显示全部楼层
原帖由 小紅魔 于 15-10-2007 03:38 PM 发表 
不懂大家有没有发现,
其他的球会都放fc...比如"arsenal fc...fc barcelona...liverpool fc..."
而我们没有呢?
我们的logo或其他地方都用"manchester united"吧了,而不是"manchester united fc"....
...
Manchester United或者是Manchester United FC很自然的是指一个足球队。单单一个词Manchester就很含糊。对不对?
FC Barcelona也是同样的。Precisely是指足球队。如果要分的更清楚,AXA FC Barcelona是指篮球队,FC Barcelona Sorli Discau是指Roller Hockey队,FC Barcelona Futsal是指Futsal队,FC Barcelona-Cifec是指手球队。单单一个词Barcelona不是更不明确? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-10-2007 07:17 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Blaugrana 于 15-10-2007 06:43 PM 发表 
Manchester United或者是Manchester United FC很自然的是指一个足球队。单单一个词Manchester就很含糊。对不对?
FC Barcelona也是同样的。Precisely是指足球队。如果要分的更清楚,AXA FC Barcelona是指篮 ...
是咯,你说得有道理~
但是,在kenyon这个方案上,我觉得他的决定是正确的...
他真的是个商业奇才来...
他的想法是,
直接把manchester united就是一个品牌了,不必注明fc也让人懂它是球会的烙印达在人们的脑海中....
起码,现在证明是成功的....
他就是懂你说得道理,干脆把mancester united霸来用了..
就算有manchester united futsal team...他就得放 futsal来标明,而曼联不用,因为他已经快人一步把manchester united这字眼占为己有...
当然,liverpool也可以效仿,
但是这样就证明了这招work的,
然而,它也改去liverpool而不放fc也没用了,因为这就是抄袭idea了.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-10-2007 07:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-10-2007 08:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-10-2007 08:44 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-10-2007 08:46 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-10-2007 12:37 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Blaugrana 于 15-10-2007 07:48 PM 发表 
Man Utd在很早期就开发他们的亚洲市场。后来是美洲市场。称
Yeah,Man Utd are branded (without a shadow of doubt)。
FYI,我的父亲不是足球迷(很夸张的那种,什么都不懂得的那种)如果你问他什么 ...
是咯,
所以证明了kenyon这招绝咯......
我也赞成用manchester united...而非manchester united football club...
不出奇咯,
在london有酱多球队....
区域又多,以为是在malaysia meh...酱容易认...
况且你父亲也不是足球迷,不奇怪,不奇怪~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-10-2007 05:44 PM
|
显示全部楼层
麻烦哪一位将第36楼的文章翻译成中文  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 02:20 AM
|
显示全部楼层
为什么不可以叫 Manchester United -> ManU ?
为什么不可以叫 Manchester United -> ManU ? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 02:39 AM
|
显示全部楼层

例如为什么不能叫你sohai一样。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 03:40 AM
|
显示全部楼层
我看过英国论坛--> 曼联球迷,和英国报章也是叫 ManU |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 03:12 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 03:43 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 03:45 PM
|
显示全部楼层
原帖由 arnofren 于 30-7-2008 03:40 AM 发表 
我看过英国论坛--> 曼联球迷,和英国报章也是叫 ManU
英国的曼联球迷叫?!
為什麼Man U是對曼聯的侮辱呢,看看比較官方的曼聯球迷應該了解的20件事情的第一條
MANCHESTER UNITED, UNITED, MAN UTD is our name, NOT MAN U
MANCHESTER UNITED, UNITED, MAN UTD 是我們的名字, 不是MAN U
曼聯俱樂部的英文名稱被曼聯球迷接受的是“Manchester United”,“Man United”,“Man Utd”或者“United”。尊重和了解曼聯球隊歷史的球迷,在任何情況下都絕對不會使用的名稱是“Man U”。──因為這不但是其他隊伍球迷對我們的侮辱,更是牽涉到了曼聯歷史上最大的災難“慕尼黑空難”──任何拿空難和死者來說事的稱呼都是最卑鄙的。
英文版的官方解釋︰
Man U is not a term United fans refer to themselvesas. The term is only used by other supporters as a complete and utterinsult to our club. The "u" is meant to be "you" by the rival fans. manu不是曼聯球迷用來稱呼自己球隊的稱謂,只是其他球隊支援者侮辱我們的工具,這裡的"u"作“你”講。
An early example of its usage is this chant by West Brom fans:
"Duncan Edwards is manure, rotting in his grave,
man you are manure- rotting in your grave".
The origin of "Man u" is a song to insult the dead Duncan Edwards
manu最早的使用是西布朗隊的球迷在比賽中的歌聲︰“鄧肯愛華士是肥料,爛掉在他的墳墓, 你們也是肥料爛掉在你們的墳墓裡"。 “manu”的起源是侮辱在空難中喪生的鄧肯愛德華士的歌曲
Liverpool and Leeds fans copied this with their own man you /u versions to insult all of the lads who died at munich.
利物浦和列斯聯的球迷改編了這個版本用來侮辱在空難中喪生的小伙子們
"Man U Man U went on a plane Man U Man U never came back again"
manu manu登上飛機,manu manu再也會不來了
"Man U Never Intended Coming Home"Man U NeverIntended Coming Home" (if you combine the first letter of each word youget the word "munich" ).
manu 再也回不來了,如果把這句話的每個單字的首字連起來就是munich 慕尼黑空難
[ 本帖最后由 KingArthur 于 31-7-2008 01:35 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 03:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 04:21 PM
|
显示全部楼层
lz 应该明白了吧。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 06:44 PM
|
显示全部楼层
这样子可以叫MU吗??  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 07:16 PM
|
显示全部楼层
但是我看Astro的
如果是Man Utd的比赛
也是放Manu
这样可以告它吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2008 10:24 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2008 01:28 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|