|
发表于 15-5-2008 12:11 PM
|
显示全部楼层
我昨夜去看了 我觉的好看 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2008 09:57 PM
|
显示全部楼层
"iron man" 字幕把它翻译成"坚强的男人"才让我笑爆肚  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2008 10:45 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2008 02:51 AM
|
显示全部楼层
回复 531# Mr.酷 的帖子
其实马来翻译很好了。
华文翻译,我怀疑他们从烂翻译,降级到用software翻译。
很多子根本是没意思的,不成句子的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2008 08:12 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2008 12:34 PM
|
显示全部楼层
回复 527# 玖薇子 的帖子
是说很多 super hero, 不只是 ironman  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2008 05:43 PM
|
显示全部楼层
回复 533# hibiki 的帖子
lelaki yang gigih..... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2008 11:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2008 12:16 AM
|
显示全部楼层
回复 536# Connecting... 的帖子
好意识讲出来 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2008 03:23 AM
|
显示全部楼层
iron man 出場的時候,坐我后面的小孩子講:[wah..這個transformer會出火的..好料啰...] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2008 03:50 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2008 12:24 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2008 01:45 PM
|
显示全部楼层
不好看,后面打斗草草了事。
没有高潮,显。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2008 09:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 iPoduPodvPod 于 17-5-2008 03:23 AM 发表 
iron man 出場的時候,坐我后面的小孩子講:[wah..這個transformer會出火的..好料啰...]
哈哈哈哈
能看吗?  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2008 12:53 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2008 01:02 AM
|
显示全部楼层
回复 543# TallgeeseIV 的帖子
batman begins的比较花瓶。
mj还算有内心戏。
这部的男女主角没有很理所当然地在一起,我觉得挺好的。
保持着暧昧暧昧,满新鲜。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2008 12:51 PM
|
显示全部楼层
batman dark knights换了女主角,不喜欢她咯.不漂亮的.不衬又man又lengchai的christian bale...
第一集已经选错了女主角了。。第二集T_T希望不会失望咯。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2008 07:36 PM
|
显示全部楼层
原帖由 smithy0620 于 18-5-2008 04:56 PM 发表 
spiderman mary jane的女主角叫什么名?
kirsten dunst |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2008 11:50 PM
|
显示全部楼层
回复 530# Dorothy 的帖子
看到我也是笑出来! 随便翻译成"铁甲人"都好过"坚强的男人".  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2008 12:48 AM
|
显示全部楼层
而且也即将在Credits后才会有Tony Stark的客串出现。
看The Incredible Hulk的朋友,别赶时间离场喔! |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|