佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: yewsin56

越南語請進

  [复制链接]
发表于 2-12-2012 03:02 PM | 显示全部楼层

Cách mạng tháng tám
八月革命

Cách mạng 革命
tháng
tám 8
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-12-2012 12:39 AM | 显示全部楼层

nón bảo hiểm = 头盔

nón = 帽子
bảo hiểm = 保险

回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2012 12:17 PM | 显示全部楼层
goi cam wa 性感女娃

như bà cụ non 年轻女孩 本帖最后由 爱情骗子 于 7-12-2012 12:24 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 8-12-2012 09:00 PM | 显示全部楼层

mắt kính 眼镜
đồng hồ 手表 / 时钟
回复

使用道具 举报

发表于 15-12-2012 11:37 AM | 显示全部楼层

công ty 公司
bảo hiểm 保险
回复

使用道具 举报

发表于 17-12-2012 02:48 PM | 显示全部楼层
dang lam gi vay = 你在做什么 ?
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 17-12-2012 02:51 PM | 显示全部楼层
ghongph 发表于 18-11-2012 11:02 PM
我也是刚刚学不久罢了(真正开始学=半年)哦!以后的日子大家互相学习吧!

老大帮我看看她说什么 。。

Sao la wa' pan vjet tjeng vjet ranh' vay.

发觉到他们喜欢把i写成j





回复

使用道具 举报

发表于 17-12-2012 04:33 PM | 显示全部楼层
爱情骗子 发表于 17-12-2012 02:51 PM
老大帮我看看她说什么 。。

Sao la wa' pan vjet tjeng vjet ranh' vay.


Sao là quá bạn viết tiếng việt rành vậy.

为什么你那么厉害写越南字呢?



本帖最后由 ghongph 于 17-12-2012 04:34 PM 编辑

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-12-2012 08:49 PM | 显示全部楼层
ghongph 发表于 17-12-2012 04:33 PM
Sao là quá bạn viết tiếng việt rành vậy.

为什么你那么厉害写 ...

谢谢大大的帮忙 。。。
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2012 07:09 AM | 显示全部楼层
爱情骗子 发表于 17-12-2012 08:49 PM
谢谢大大的帮忙 。。。

那我要谢谢我背后的军师(老婆)了。这一句靠我原本的功力是解不了的!
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2012 11:00 AM | 显示全部楼层
ghongph 发表于 18-12-2012 07:09 AM
那我要谢谢我背后的军师(老婆)了。这一句靠我原本的功力是解不了的!

原来大大是个越南女婿 。。。
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2012 04:31 PM | 显示全部楼层
有谁知道那里有老师吗?我想上课。一对一的那种。时间最好可以由我定的。
回复

使用道具 举报

发表于 19-12-2012 01:51 PM | 显示全部楼层


HKT组合 。。很有意思的一首歌 。。

听说他们在大陆比PSY的江南风格还红 。。


评分

参与人数 1人气 +3 收起 理由
ghongph + 3 谢谢分享好歌

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 03:23 PM | 显示全部楼层
爱情骗子 发表于 19-12-2012 01:51 PM
HKT组合 。。很有意思的一首歌 。。

听说他们在大陆比PSY的江南风格还红 。。

谢谢分享!还记得我老婆的一位同乡姐妹,当我帮她买了笔记本电脑之后,她叫我帮忙从Youtube上下载的其中一首MV正是此歌。那时我只草草的只看过一两次罢了,没想到这首歌竟然在越南和中国大陆是那么的红。
本帖最后由 ghongph 于 20-12-2012 03:25 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 04:30 PM | 显示全部楼层
ghongph 发表于 20-12-2012 03:23 PM
谢谢分享!还记得我老婆的一位同乡姐妹,当我帮她买了笔记本电脑之后,她叫我帮忙从Youtube上下载的其中一 ...

昨晚问了几个越南妹他们都说HKT很红下 。。
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 08:27 PM | 显示全部楼层

越南妹很喜欢的一首合唱情歌:
Vầng Trăng Khóc 哭泣的月亮
Nhạc sĩ: Nguyễn Văn Chung詞曲: 阮文中 Ca sĩ: Khánh Ngọc, Nhật Tinh Anh演唱: 日星英,慶玉

Đã không còn người yêu hỡi, ngày xưa ấy đôi ta bên nhau không rời.

已不見了,親愛的,我們形影不離的從前。

Ngồi trên cát nhìn biển đêm, hát vu vơ mấy cau tình ca...

坐在沙灘上看望夜間的海,輕輕地哼著情歌...

Trái tim buồn vì thương nhớ, vì đau xót sao đôi ta mau chia lìa.

心是難過的,因懸念,因酸痛著我倆為何這麼快就離別。

Đời giông bão nhiều đắng cay, cuốn trôi mau biết đau tình nồng.

狂風暴雨的生活 ,許多苦辣吹滅了濃烈的感情。

Thì thôi em đừng mong nhớ, đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng.

算了吧妳請別再思念 ,別再疼惜 ,會更加心痛的。

Tình chúng ta đã phôi pha, em và anh mỗi người một nơi...

我们的爱已退色,你我已各奔一方...

Ngồi nơi đay mình đơn côi, vầng trăng khóc sao rơi sông dài.

坐在這裡一個人孤孤單單的, 月亮在哭泣, 星星落在長河上。

Tiếc cho tôi, tiếc cho người và cho bao yêu thương đã trao. Gió đông buồn ....

為你為我也為那曾經付出的感情而感到遺憾。 冬天的風吹得好難過...

Khóc chi người vì anh biết, nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường.

妳請別再哭泣,我都懂得, 誰會料到以後各分東西。

Tình yêu đến chợt bỏ đi, mấy ai vui với nhau muôn đời...

愛情來了又走了, 有多少人能白頭偕老...

Chắc khi nào tìm duyên mới, thì anh sẽ mau quên đi bao an tình

或許有了新感情的時候你很快就會忘記這些恩情

Và em chúc người mới quen, sẽ bên anh yêu anh thật lòng.

我也祝你新認識的人將在你的身邊真誠地愛著你。

Thì thôi em đừng mong nhớ, đừng thương tiếc chi thêm đau lòng.

算了吧妳請別再思念 , 別再疼惜 , 會更加心痛的。

Tình chúng ta đã phôi pha, em và anh mỗi người một nơi...

我們的愛已退色,你我已各奔一方...

Ngày mai sau dù gặp nhau, thì xin hãy cho nhau một lời.

以後若是能見面請別忘了給彼此一句話。

Để không quên những êm đềm mà tình yêu khi xưa đã trao. Giấc mơ đầu...

以便不忘記從前的愛曾經給予的溫存。頭一場夢...

Để không quên những êm đềm mà tình yêu khi xưa đã trao. Giấc mơ đầu...

以便不忘記從前的愛曾經給予的溫存。頭一場夢...



本帖最后由 ghongph 于 20-12-2012 08:31 PM 编辑

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
爱情骗子 + 5 精品文章

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-12-2012 12:22 PM | 显示全部楼层
ghongph 发表于 20-12-2012 08:27 PM
越南妹很喜欢的一首合唱情歌:
Vầng Trăng Khóc 哭泣的月亮
Nhạc sĩ: Nguy&#7 ...

这些歌曲都是大大翻译的吗 ??
回复

使用道具 举报

发表于 22-12-2012 07:15 PM | 显示全部楼层
爱情骗子 发表于 22-12-2012 12:22 PM
这些歌曲都是大大翻译的吗 ??

不是我翻译的啦!我还没有这样的功力!

歌词是facebook上一位越南语女教师翻译的。我觉得她翻译得比别人所翻译的更准,所以就收录了下来了。
回复

使用道具 举报

发表于 22-12-2012 10:08 PM | 显示全部楼层
ghongph 发表于 22-12-2012 07:15 PM
不是我翻译的啦!我还没有这样的功力!

歌词是facebook上一位越南语女教师翻译的。我觉得她翻译得比别 ...

可以介绍下吗 ?
回复

使用道具 举报

发表于 23-12-2012 03:39 PM | 显示全部楼层
爱情骗子 发表于 22-12-2012 10:08 PM
可以介绍下吗 ?

Post在这里应该没有不妥吧?


本帖最后由 ghongph 于 23-12-2012 08:22 PM 编辑

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
爱情骗子 + 5 cam on .. 但是最好洗掉。。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 10-11-2024 08:39 PM , Processed in 0.132696 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表