佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: ah_sing85

UPM 日文交流~2009年的JLPT考试报名开始咯

[复制链接]
 楼主| 发表于 28-10-2007 11:54 AM | 显示全部楼层

回复 #440 Crono 的帖子

wah........你还真是悠闲.......final来了还去zoo玩...........
不过我这里也是很堕落,天天看日剧、anime
動物園(どうぶつえん)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 28-10-2007 09:37 PM | 显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 28-10-2007 11:54 AM 发表
wah........你还真是悠闲.......final来了还去zoo玩...........
不过我这里也是很堕落,天天看日剧、anime
動物園(どうぶつえん)




哦..谢谢....哎哟...final也要轻松下嘛。。。。
日剧怎么说?にほんXX?
你有什么日剧?借来烧一烧啦。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 29-10-2007 12:02 AM | 显示全部楼层
无聊,再次路过。
如果不用汉字,做读解考试的时候会吐血。
日本留学生考试读解30分钟20篇文章20个问题,没有汉字会挂掉。
小字的话是翻译外国语的时候会用到的,就比如要填表格写自己的名字就会用到。
应该只有,a ,i ,e , o ,tsu , yo ,ya 。
有时候读关于科学的文章有很多katakana还真的很辛苦。
日剧是日本番组 nihonnbanngumi
回复

使用道具 举报

发表于 29-10-2007 10:09 AM | 显示全部楼层
原帖由 Smithy 于 29-10-2007 12:02 AM 发表
无聊,再次路过。
如果不用汉字,做读解考试的时候会吐血。
日本留学生考试读解30分钟20篇文章20个问题,没有汉字会挂掉。
小字的话是翻译外国语的时候会用到的,就比如要填表格写自己的名字就会用到。
应该 ...



哈。。。就是咯。。。

谢谢指导!
回复

使用道具 举报

发表于 29-10-2007 04:10 PM | 显示全部楼层
原帖由 Crono 于 29-10-2007 10:09 AM 发表



哈。。。就是咯。。。

谢谢指导!

不好这么说,小弟年幼受不起。
大家交流交流就好~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-10-2007 05:06 PM | 显示全部楼层
原帖由 Smithy 于 29-10-2007 12:02 AM 发表
无聊,再次路过。
如果不用汉字,做读解考试的时候会吐血。
日本留学生考试读解30分钟20篇文章20个问题,没有汉字会挂掉。
小字的话是翻译外国语的时候会用到的,就比如要填表格写自己的名字就会用到。
应该 ...

你又进来啦,讲起来这里一连几页都是槟城人在灌
真的没有汉字会挂掉,尤其是看杂志和新闻时候。很多时候我看那些长长的hiragana文章都觉得很sien,看的时候要慢慢读,要那些字读音连在一起才知道是什么。汉字一眼望下去不用详细读就大概知道讲什么了(还是华人的汉字好
可以想象你在日本念理科,接下来几年日本的那些科学名词,katakana词,全部都是以前从来没有接触过的,会念到傻
加油啊~!

日本番組(にほんばんぐみ)可以是日剧,也可以是日本电视节目。番組是指节目。一般上日剧都叫做“ドラマ”/“日本ドラマ”,来自drama一词。
原帖由 Crono 于 28-10-2007 09:37 PM 发表
哦..谢谢....哎哟...final也要轻松下嘛。。。。
日剧怎么说?にほんXX?
你有什么日剧?借来烧一烧啦。。。。

我有下载日剧,但比起我室友的下载量差远了。我的室友是日剧download kaki,什么类型的日剧都有
你想看什么样的?
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 29-10-2007 05:50 PM | 显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 29-10-2007 05:06 PM 发表

你又进来啦,讲起来这里一连几页都是槟城人在灌
真的没有汉字会挂掉,尤其是看杂志和新闻时候。很多时候我看那些长长的hiragana文章都觉得很sien,看的时候要慢慢读,要那些字读音连在一起才知道是什么。 ...

的确,drama比较贴切,一是没想到
我要读化学,元素的名字真的读到我欲哭无泪。日本还是不跟IUPEC的
国中生真的比独中生在这方面少了优势。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-10-2007 08:44 PM | 显示全部楼层
原帖由 Smithy 于 29-10-2007 05:50 PM 发表

的确,drama比较贴切,一是没想到
我要读化学,元素的名字真的读到我欲哭无泪。日本还是不跟IUPEC的
国中生真的比独中生在这方面少了优势。

这方面独中生念的和我们念的有什么差别??
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-10-2007 10:33 PM | 显示全部楼层
なにを かきましたか?? わかりません。。。=p



请问我要怎么回答说, 是Camera quality的素质关系?









原帖由 Smithy 于 29-10-2007 04:10 PM 发表

不好这么说,小弟年幼受不起。
大家交流交流就好~



你几岁哦?





原帖由 ah_sing85 于 29-10-2007 05:06 PM 发表

你又进来啦,讲起来这里一连几页都是槟城人在灌  
真的没有汉字会挂掉,尤其是看杂志和新闻时候。很多时候我看那些长长的hiragana文章都觉得很sien,看的时候要慢慢读,要那些字读音连在一起才知道是什么。 ...







槟城人万岁!!!

你有什么好看的日本连续集吗?
回复

使用道具 举报

发表于 29-10-2007 10:48 PM | 显示全部楼层

回复 #448 ah_sing85 的帖子

元素使用汉字的,跟中国的一样。酸素,水素,甲酸等等独中生都看得明白。

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

なにわからんの?
俺とsingさんの弟同じ年だ
推測してご覧~
まあ、ペナン人は日本に寂しなあ。
だって、福建語で話し合う人が少ねい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-10-2007 12:02 AM | 显示全部楼层
原帖由 Crono 于 29-10-2007 10:33 PM 发表
なにを かきましたか?? わかりません。。。=p

请问我要怎么回答说, 是Camera quality的素质关系?...

是Camera quality的素质关系 直译: カメラの品質(ひんしつ)だから
如果是指素质不好,可以简单的说: カメラはよくないから
原帖由 Smithy 于 29-10-2007 10:48 PM 发表
元素使用汉字的,跟中国的一样。酸素,水素,甲酸等等独中生都看得明白。

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

なにわからんの?
俺とsingさんの弟同 ...

哦哦,呵呵。那些什么酸素,甲酸,在新闻看到这些字我也是不知所云的
没办法了,先天输人,要努力了.........
身在异乡,没有人陪着讲槟城福建话,还真是有点寂寞ね.........
回复

使用道具 举报

发表于 30-10-2007 12:45 AM | 显示全部楼层
原来是照相机,你可以把你想要说的打出来吗?
如果是负面的影响,你可以说カメラの品質のせいだ。
せい会比から更清楚。から只是原因,せい也是原因,但是是负面的。
顺便说说おかげ也是原因,大概就是托什么什么的福的意思。
例えば、
1.このカメラの品質のおかげで、きれいな写真を撮りました。
2.このカメラの品質のせいで、撮った写真はあまり見えない。
当然你已可以用このカメラの品質ですから.....
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-10-2007 01:24 AM | 显示全部楼层
原帖由 Smithy 于 30-10-2007 12:45 AM 发表
原来是照相机,你可以把你想要说的打出来吗?
如果是负面的影响,你可以说カメラの品質のせいだ。
せい会比から更清楚。から只是原因,せい也是原因,但是是负面的。
顺便说说おかげ也是原因,大概就是托什么 ...

现在才知道原来せい是用在负面的啊.......之前也有看过这个字的应用

忘了回crono,
我这里日剧很多下,甚至日本的音乐节目music station、heyx3,电影,舞台剧都有基本上我什么都看的
近来觉得好看的有liar game,求婚大作战,木村的那部“华丽一族”,交响情人梦等等,刚过的季节的日剧还没有时间看,所以暂时没什么推荐..........
回复

使用道具 举报

发表于 30-10-2007 04:25 PM | 显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 30-10-2007 12:02 AM 发表
是Camera quality的素质关系 直译: カメラの品質(ひんしつ)だから
如果是指素质不好,可以简单的说: カメラはよくないから
哦哦,呵呵。那些什么酸素,甲酸,在新闻看到这些字我也是不知所云的
没 ...



谢谢你。。。


原帖由 Smithy 于 30-10-2007 12:45 AM 发表
原来是照相机,你可以把你想要说的打出来吗?
如果是负面的影响,你可以说カメラの品質のせいだ。
せい会比から更清楚。から只是原因,せい也是原因,但是是负面的。
顺便说说おかげ也是原因,大概就是托什么 ...



其实是这样的。。。我拍了一张照片,可是因为我的相机素质差而导致让他觉得我的照片是用图出来的。。
所以她就问我。。。

なにを かきましたか??
所以我就想回复他说,不是。。。是因为相机的素质差。。。

原帖由 ah_sing85 于 30-10-2007 01:24 AM 发表

现在才知道原来せい是用在负面的啊.......之前也有看过这个字的应用

忘了回crono,
我这里日剧很多下,甚至日本的音乐节目music station、heyx3,电影,舞台剧都有基本上我什么都看的
近来觉得好 ...


你们的日语都好强哦。。。。

哎哟,借我好看 的拉。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-10-2007 05:37 PM | 显示全部楼层

回复 #454 Crono 的帖子

原来人家以为照片是画的,哈哈,什么照片看起来那么假?
怎么说我们日文学了那么久,接触了那么久的日文.......
学日文还真是在日本学比较好,进步得快。这里学了都没什么用到...
回复

使用道具 举报

发表于 30-10-2007 11:38 PM | 显示全部楼层
原帖由 Crono 于 30-10-2007 04:25 PM 发表
其实是这样的。。。我拍了一张照片,可是因为我的相机素质差而导致让他觉得我的照片是用图出来的。。
所以她就问我。。。

これは絵がった物わげではなくて、カメラはあまり良くないのせいだ。
这样说就可以了。
わげではない的意思是并非。
我在这里每天读整天日文,怎么说也是比较快的。况且你们只是副修罢了。
别心急,慢慢来不要紧的。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 31-10-2007 03:59 PM | 显示全部楼层

回复 #456 Smithy 的帖子

絵がった物是什么?不太懂.....
我只会说:これは絵じゃなくて、カメラはあまり良くないのせいだ
回复

使用道具 举报

发表于 31-10-2007 05:12 PM | 显示全部楼层
不好意思,
你们画画和书写都是用書く对巴
其实画画比较准确来说是描く也就是えがう。
难怪拼出来的汉字会错,不好意思,是我打错。
应该是描いた
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 31-10-2007 08:27 PM | 显示全部楼层
原帖由 Smithy 于 31-10-2007 05:12 PM 发表
不好意思,
你们画画和书写都是用書く对巴
其实画画比较准确来说是描く也就是えがう。
难怪拼出来的汉字会错,不好意思,是我打错。
应该是描いた

原来是“描きます”,这个字在以前听平井坚的瞳をとじて的时候有学到
回复

使用道具 举报

发表于 31-10-2007 08:53 PM | 显示全部楼层
请问下学期开始,是不是一定要拿两个LV 才能拿到一个LV的CREDIT啊?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 欢乐校园


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-11-2025 07:58 AM , Processed in 0.110368 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表