|
发表于 25-8-2012 11:38 AM
|
显示全部楼层
dugong 发表于 13-8-2012 10:28 AM
mắt kính
眼镜
补充招牌下面的小词语:
chuyên khoa mắt:cận-viễn-loạn
眼科:近视-老花-散光 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2012 12:41 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-8-2012 02:43 PM
|
显示全部楼层
暹罗千层塔 发表于 25-8-2012 11:38 AM
补充招牌下面的小词语:
chuyên khoa mắt:cận-viễn-loạn
哇,高手 rat vui~ kinh chao qui khach~
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2012 03:33 AM
|
显示全部楼层
有高手可以帮我翻译一下吗?
thoi em khong noi nua. toi nay anh khong toi duoc thi thoi.
sao anh cu ban hoai vay. em khong biet noi tient minh di an sao ma noi chuyen duoc.
cam on nhieu.
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2012 04:19 PM
|
显示全部楼层
bảng 表
giá 价钱
cấm 禁止
hút thuốc 吸烟 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2012 08:36 PM
|
显示全部楼层
我会在28日八月在越南,胡志明。
我在越南做生意。希望大家能提示在越南生意的风险和要注意事项。
希望能在越南认识马来西亚人。
我是 马来西亚人。 来自奥地利。
我的电邮 》kimkoay@gmail.com |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-8-2012 09:42 AM
|
显示全部楼层
共和社会主义越南
cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-8-2012 12:07 AM
|
显示全部楼层
Khu du lịch
旅游区 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-8-2012 11:54 AM
|
显示全部楼层
cà phê
咖啡 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-8-2012 07:11 PM
|
显示全部楼层
工作上不时遇到一些越南员工,但都不是很会说/听英语以及马来西亚语,沟通不上
请教各位如何以越南语表达 :
"不好意思,我不是很明白你(男/女)的意思,是否有朋友可以以英语或者马来西亚语交谈的?"
(男/女)是我怕越南语是否有男女专用的 "你",如果有的话请赐教
一般上,如果我用越南语说出以上对白,对方一定会以为我懂越南语,然后便以越南语回答我
所以顺便请教 :
"不好意思,我不会越南语,我只会说这几句而已"
请各位赐教,谢谢 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-8-2012 08:26 AM
|
显示全部楼层
【你】有分成好几种,看对方是谁。
em 小弟小妹
anh 大哥
chi 大姐
ong 大叔
ba 大姨
ban 朋友
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-9-2012 02:56 PM
|
显示全部楼层
cắt tóc 剪头发
nam nữ 男女
phòng lạnh 房冷 = 冷气房 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-9-2012 09:03 AM
|
显示全部楼层
không 没有,不可以
uống 喝
rượu 酒
bia 啤酒 beer 本帖最后由 dugong 于 4-9-2012 09:05 AM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2012 12:57 AM
|
显示全部楼层
xiaokangkang 发表于 26-8-2012 03:33 AM
有高手可以帮我翻译一下吗?
thoi em khong noi nua. toi nay anh khong toi duoc thi thoi.
sao anh cu ...
thoi em khong noi nua. toi nay anh khong toi duoc thi thoi.
sao anh cu ban hoai vay. em khong biet noi tient minh di an sao ma noi chuyen duoc.
cam on nhieu.
算了我不说了。今晚你不能来就算了。为什么你总是那么忙?我不会说(语言)我们去吃怎么聊天?非常感谢 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-9-2012 03:20 PM
|
显示全部楼层
người 人
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-9-2012 11:19 AM
|
显示全部楼层
matthew89 发表于 30-8-2012 07:11 PM
工作上不时遇到一些越南员工,但都不是很会说/听英语以及马来西亚语,沟通不上
请教各位如何以越南语表达 ...
xin loi, toi khong hieu ban noi gi. co ban nao biet noi tieng anh hoac tieng malai khong? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-9-2012 04:44 PM
|
显示全部楼层
xiaokangkang 发表于 22-8-2012 04:03 AM
各位大大,可以帮我解释一下这个是什么意思吗,我收到sms可是看不明白哦
anh yeu em roi hay sao vay? sao ...
anh yeu em roi hay sao vay? 你爱上我了咩?
sao gio anh chua ngu 为什么你还没睡的?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-9-2012 04:48 PM
|
显示全部楼层
matthew89 发表于 30-8-2012 07:11 PM
工作上不时遇到一些越南员工,但都不是很会说/听英语以及马来西亚语,沟通不上
请教各位如何以越南语表达 ...
"不好意思,我不会越南语,我只会说这几句而已"
Xin loi, toi khong biet tieng viet, toi chi biet noi vai cau thoi .
希望帮到您。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-9-2012 09:38 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-9-2012 02:13 AM
|
显示全部楼层
谢谢回答~~想多问一个
anh muon giu em giai khong ? 是什么意思呢
还有co gi dau ma anh xin loi.
麻烦大大了 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|