carollo 发表于 5-10-2016 07:31 PM 你写得太深奥了,九成以上的马劳看不懂你在写什么 有没有浅白一点的?
使用道具 举报
查看全部评分
latte3948 发表于 5-10-2016 10:21 PM 台湾是最哈日的地区,很多仿日语词汇都在他们的中文里广泛的运用。但广泛运用不代表正确,更不表示非跟风不可。恰巧“下流”二字,不用翻字典,是人尽皆知的贬义词。这样运用,哪怕用日本社会学家来挡枪,也不正当。
来去无丰 发表于 5-10-2016 08:23 PM 说到底还是一样用词不当,也难怪小新的华人与华人之间沟通都使用英文。以为华人讲英文自以为自己是高级人,我呸。是华人却不懂自己的中华文化也不会说自己的语言那才叫可悲,我只能说小新的讲华语政策有待改进。
Orochimaru 发表于 5-10-2016 11:40 PM ok啦, 都已經放了“”開關引號強調特別之處了,觀眾很難伺候下咯
phoi86 发表于 5-10-2016 09:11 PM Em, 我觉得下流人士没有用错。 是看太多港片把下流和色鬼绑定一起才会这样吧。 上流的反义词,下流也可以形容卑贱的人的。一穷二白,没身份没地位,有哪个字可以比下流更贴切?
jack_chong 发表于 6-10-2016 12:44 AM 就像蛇仔明说的鲍鱼和版主说的鲍鱼是不一样的鱼。。。
adamlevine 发表于 6-10-2016 01:02 AM Google translate的咯,英文叫Downstream是吧
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 9-5-2026 07:27 PM , Processed in 0.078951 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.