佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

我学西班牙语日记

[复制链接]
发表于 7-10-2005 09:12 PM | 显示全部楼层
谢谢!指点!

一周(semana)
lunes = 星期一
martes = 星期二
miercoles = 星期三
jueves = 星期四
viernes = 星期五
sabado = 星期六
domingo = 星期天

(ano) 一年~ 十二个月
enero = 一月
febrero = 二月
marzo = 三月
abril = 四月
mayo = 五月
junio = 六月
julio = 七月
agosto = 八月
septiembre = 九月
octubre = 十月
noviembre = 十一月
diciembre = 十二月
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 9-10-2005 09:59 AM | 显示全部楼层
原帖由 limcopy 于 7-10-2005 09:12 PM 发表
谢谢!指点!

一周(semana)
lunes = 星期一
martes = 星期二
miercoles = 星期三
jueves = 星期四
viernes = 星期五
sabado = 星期六
domingo = 星期天

(ano) 一年~ 十二个月
enero = 一月
febr ...



顺便补充一下。

月 mes , 一个月 un mes , 两个月 dos meses

月亮 luna
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-10-2005 10:02 AM | 显示全部楼层

2005年10月7日

no quiero ser su novio

I do not want to be your boy friend.

我不要做你的男朋友



补充
1。 su 可以是 your , his , her 。
回复

使用道具 举报

发表于 9-10-2005 10:23 AM | 显示全部楼层
1.名詞

西班牙文的名詞有陰、陽和單複數之分。大多數名詞以 a、d、z、ion 結尾者為陰性,以其他字母結尾者維陽性。
(a)單數名詞結尾是母音時,在母音後加 s 即成複數。
(b)若以子音結尾,則其複數是在子音後加 es 即成複數。
(c)若結尾母音重音也加 es 成為複數。
(d)若以 s 結尾的音節不重音,則單複數同形,此時由冠詞區分單複數。

 

2.冠詞article

冠詞總是至於名詞之前,用來確定名詞的陰陽性和單複數,有定冠詞definite article和不定冠詞indefinite article兩種。
(a)定冠詞表達一個已指定的事物,不定冠詞只某些事物中的任一不特定之物。
(b)定冠詞和不定冠詞都有陰陽性及單複數。

 

        不定冠詞 定冠詞
陽性複數 un        el
陽性單數 unos     los
陰性單數 una      la
陰性複數 unas     las
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-10-2005 12:56 PM | 显示全部楼层

2005年10月8日

En el cine (在戏院)

Ana       : Margarita, ¿quieres una coca-cola, un café o ...?
Ana       : Margarita, 你要(个)可口可乐, (一个)咖啡还是 。。。 ?

Margarita : Una coca, por favor.
Margarita : (一个) 可乐, 麻烦。

Ana       : Yo prefiero café.¿Quieres esperar aquï ?
Ana       : 我比较喜欢咖啡。 你要在这里等吗?

Margarita ; De acuerdo.
Margarita : 好。

....
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-10-2005 12:57 PM | 显示全部楼层

2005年10月9日

Margarita ; Ana, la película empieza. Pero estas señoras hablan y hablan.
Margarita : Ana, (那个)戏开始了,但是那些女士们一直在说话

Ana       ; Perdón, señora. Es imposible entender !
Ana       : 抱歉, 小姐。 (这样)不可能听得到

Señora    ; ¿Cómo? ¿Usted no entiende? Señorita, ésta es una conversación privada!
女士      : 什么? 你不明白? 小姐, 这是个私人谈话!

[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 13-10-2005 12:41 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 10-10-2005 02:48 PM | 显示全部楼层
给你一个自学西班牙語不能错过的网站~

http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/

有发音教学,超棒的!!!




[ 本帖最后由 LVgirl 于 10-10-2005 02:49 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 12-10-2005 07:53 PM | 显示全部楼层
狗:perro 猫:gato
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 13-10-2005 12:23 AM | 显示全部楼层
原帖由 LVgirl 于 10-10-2005 02:48 PM 发表
给你一个自学西班牙語不能错过的网站~

http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/

有发音教学,超棒的!!!




谢谢 。 其实还有几个也不错的网站

www.studyspanish.com
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-10-2005 12:26 AM | 显示全部楼层

2005年10月10日

Antes de ir a dormir , me lavo los dientes

在去睡觉前, 我刷牙。

Before I go to sleep , I brush my teeth
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-10-2005 12:40 PM | 显示全部楼层

2005年10月11日

Cepíllese tres veces al dia

一天刷(它)三次

Brush it three time a day

[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 14-10-2005 08:52 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 13-10-2005 12:57 PM | 显示全部楼层
me siento buen 我身体很好!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-10-2005 08:50 AM | 显示全部楼层

2005年10月12日

está lloviendo

下着雨

It is raining

p/s : lloviendo 原型字 llover

[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 14-10-2005 08:55 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-10-2005 02:20 PM | 显示全部楼层

2005年10月13日

visite a su odontólogo regularmente

直接翻译 : 要常找您的牙医 , 意译 : 要常去检查牙齿

visit your dentist regularly
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-10-2005 02:28 PM | 显示全部楼层

2005年10月14日

Juan : Por favor, señor, ¿cuánto cuesta un cuarto para dos en este hotel?
          请问, 先生, 这旅馆一间双人房要多少钱 ?
           Excuse , Sir, how much does a room for two cost in this hotel?

El señor :  Ochenta pesos
            八十pesos

[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 18-10-2005 10:36 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-10-2005 08:28 AM | 显示全部楼层

2005年10月15日

Juan   : Está bien. ¿ Puedo reservar uno?
          (这)好。 我可以预订一(间)吗?
         It is fine. Can I reserve one?
      
El señor : Bien. ¿ A nombre de ....?
          可以。 (以)什么名字 。。 ?
           Fine. In the name of ...?

Juan   : Juan B. Méndez y señora
          Juan B. Méndez 先生和太太
          Mr and Mrs Juan B. Méndez

[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 17-10-2005 08:32 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 18-10-2005 10:33 AM | 显示全部楼层

2005年10月16日

El señor : ¿Por cuántas noches ?
          (预定)几晚呢?
           For how many nights ?

Juan     : Solamente una. Mañana temprano volvemos a Asunción.
            只是一(晚)。 明天一早 我们就回Asunción。
           Only one. Early tomorrow morning we are returning to Asunción.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 19-10-2005 12:02 AM | 显示全部楼层

2005年10月17日

El señor : Vuelven mañana temprano ¿eh? La recepcionista puede despertarlos
           明天一早就回? 柜台服务生可以叫醒你。
           You are going back early tomorrow ? The reception can wake you up.

Juan     : No es necesario. Duermo como un gato. Todos los dias abro mi ojos a las seis u
           media en punto
           不需要。 我睡觉像只猫。 每天在早上六点半正就张开眼。
           It is no neccesary. I sleep like a cat. Every morning I open my eyes at half past six  
           sharp.

El señor : En ese caso, ¿ puede usted despertar a la recepionista, por favor ?
           这样的话, 您可不可以叫醒柜台服务生, 麻烦您?
           In this case, can you wake the receptionist up , please ?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-10-2005 12:18 PM | 显示全部楼层

2005年10月18日

Como fue tu dia

你(今天)过得如何?

How was your day
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-10-2005 12:22 PM | 显示全部楼层

2005年10月19日

¿Como te fue el fin de semana?

你上周末过得如何?

How was your last weekend ?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-5-2024 08:31 PM , Processed in 0.057278 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表