|
发表于 7-10-2005 09:12 PM
|
显示全部楼层
谢谢!指点!
一周(semana)
lunes = 星期一
martes = 星期二
miercoles = 星期三
jueves = 星期四
viernes = 星期五
sabado = 星期六
domingo = 星期天
(ano) 一年~ 十二个月
enero = 一月
febrero = 二月
marzo = 三月
abril = 四月
mayo = 五月
junio = 六月
julio = 七月
agosto = 八月
septiembre = 九月
octubre = 十月
noviembre = 十一月
diciembre = 十二月 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-10-2005 09:59 AM
|
显示全部楼层
原帖由 limcopy 于 7-10-2005 09:12 PM 发表
谢谢!指点!
一周(semana)
lunes = 星期一
martes = 星期二
miercoles = 星期三
jueves = 星期四
viernes = 星期五
sabado = 星期六
domingo = 星期天
(ano) 一年~ 十二个月
enero = 一月
febr ...
顺便补充一下。
月 mes , 一个月 un mes , 两个月 dos meses
月亮 luna |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-10-2005 10:02 AM
|
显示全部楼层
2005年10月7日
no quiero ser su novio
I do not want to be your boy friend.
我不要做你的男朋友
补充
1。 su 可以是 your , his , her 。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-10-2005 10:23 AM
|
显示全部楼层
1.名詞
西班牙文的名詞有陰、陽和單複數之分。大多數名詞以 a、d、z、ion 結尾者為陰性,以其他字母結尾者維陽性。
(a)單數名詞結尾是母音時,在母音後加 s 即成複數。
(b)若以子音結尾,則其複數是在子音後加 es 即成複數。
(c)若結尾母音重音也加 es 成為複數。
(d)若以 s 結尾的音節不重音,則單複數同形,此時由冠詞區分單複數。
2.冠詞article
冠詞總是至於名詞之前,用來確定名詞的陰陽性和單複數,有定冠詞definite article和不定冠詞indefinite article兩種。
(a)定冠詞表達一個已指定的事物,不定冠詞只某些事物中的任一不特定之物。
(b)定冠詞和不定冠詞都有陰陽性及單複數。
不定冠詞 定冠詞
陽性複數 un el
陽性單數 unos los
陰性單數 una la
陰性複數 unas las |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-10-2005 12:56 PM
|
显示全部楼层
2005年10月8日
En el cine (在戏院)
Ana : Margarita, ¿quieres una coca-cola, un café o ...?
Ana : Margarita, 你要(个)可口可乐, (一个)咖啡还是 。。。 ?
Margarita : Una coca, por favor.
Margarita : (一个) 可乐, 麻烦。
Ana : Yo prefiero café.¿Quieres esperar aquï ?
Ana : 我比较喜欢咖啡。 你要在这里等吗?
Margarita ; De acuerdo.
Margarita : 好。
.... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-10-2005 12:57 PM
|
显示全部楼层
2005年10月9日
Margarita ; Ana, la película empieza. Pero estas señoras hablan y hablan.
Margarita : Ana, (那个)戏开始了,但是那些女士们一直在说话
Ana ; Perdón, señora. Es imposible entender !
Ana : 抱歉, 小姐。 (这样)不可能听得到
Señora ; ¿Cómo? ¿Usted no entiende? Señorita, ésta es una conversación privada!
女士 : 什么? 你不明白? 小姐, 这是个私人谈话!
[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 13-10-2005 12:41 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-10-2005 02:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-10-2005 07:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-10-2005 12:23 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-10-2005 12:26 AM
|
显示全部楼层
2005年10月10日
Antes de ir a dormir , me lavo los dientes
在去睡觉前, 我刷牙。
Before I go to sleep , I brush my teeth |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-10-2005 12:40 PM
|
显示全部楼层
2005年10月11日
Cepíllese tres veces al dia
一天刷(它)三次
Brush it three time a day
[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 14-10-2005 08:52 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-10-2005 12:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-10-2005 08:50 AM
|
显示全部楼层
2005年10月12日
está lloviendo
下着雨
It is raining
p/s : lloviendo 原型字 llover
[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 14-10-2005 08:55 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-10-2005 02:20 PM
|
显示全部楼层
2005年10月13日
visite a su odontólogo regularmente
直接翻译 : 要常找您的牙医 , 意译 : 要常去检查牙齿
visit your dentist regularly |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-10-2005 02:28 PM
|
显示全部楼层
2005年10月14日
Juan : Por favor, señor, ¿cuánto cuesta un cuarto para dos en este hotel?
请问, 先生, 这旅馆一间双人房要多少钱 ?
Excuse , Sir, how much does a room for two cost in this hotel?
El señor : Ochenta pesos
八十pesos
[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 18-10-2005 10:36 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-10-2005 08:28 AM
|
显示全部楼层
2005年10月15日
Juan : Está bien. ¿ Puedo reservar uno?
(这)好。 我可以预订一(间)吗?
It is fine. Can I reserve one?
El señor : Bien. ¿ A nombre de ....?
可以。 (以)什么名字 。。 ?
Fine. In the name of ...?
Juan : Juan B. Méndez y señora
Juan B. Méndez 先生和太太
Mr and Mrs Juan B. Méndez
[ 本帖最后由 吃饱没事量马路 于 17-10-2005 08:32 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-10-2005 10:33 AM
|
显示全部楼层
2005年10月16日
El señor : ¿Por cuántas noches ?
(预定)几晚呢?
For how many nights ?
Juan : Solamente una. Mañana temprano volvemos a Asunción.
只是一(晚)。 明天一早 我们就回Asunción。
Only one. Early tomorrow morning we are returning to Asunción. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-10-2005 12:02 AM
|
显示全部楼层
2005年10月17日
El señor : Vuelven mañana temprano ¿eh? La recepcionista puede despertarlos
明天一早就回? 柜台服务生可以叫醒你。
You are going back early tomorrow ? The reception can wake you up.
Juan : No es necesario. Duermo como un gato. Todos los dias abro mi ojos a las seis u
media en punto
不需要。 我睡觉像只猫。 每天在早上六点半正就张开眼。
It is no neccesary. I sleep like a cat. Every morning I open my eyes at half past six
sharp.
El señor : En ese caso, ¿ puede usted despertar a la recepionista, por favor ?
这样的话, 您可不可以叫醒柜台服务生, 麻烦您?
In this case, can you wake the receptionist up , please ? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-10-2005 12:18 PM
|
显示全部楼层
2005年10月18日
Como fue tu dia
你(今天)过得如何?
How was your day |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-10-2005 12:22 PM
|
显示全部楼层
2005年10月19日
¿Como te fue el fin de semana?
你上周末过得如何?
How was your last weekend ? |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|