|
|
发表于 30-8-2005 08:56 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-8-2005 01:31 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-8-2005 01:42 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-8-2005 04:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-8-2005 12:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-9-2005 07:19 PM
|
显示全部楼层
隔篱,隔篱,多顺口啊。。。
隔壁,隔壁,biak来biak去,多难听啊。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-9-2005 10:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2005 01:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-11-2005 04:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-11-2005 01:03 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-11-2005 05:52 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2005 10:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2005 09:10 PM
|
显示全部楼层
回复 #32 siawkk82 的帖子
|
我用(隔篱隔壁)來形容隔壁﹐或住很靠近的意思,這樣不是很順口嗎。。。又好听。不知誰有這樣用的? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-12-2005 10:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-1-2006 01:26 AM
|
显示全部楼层
|
我不是客家人,会讲一点客家话.100%听到都是"隔 籬". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2006 07:38 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2006 04:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-4-2006 09:48 AM
|
显示全部楼层
隔璃
从小到大都这样讲的,也没真正研究过 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-4-2006 12:15 PM
|
显示全部楼层
gak li隔离
dui mian 对面
lai mi 后面 (有些时候讲 hell boil ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-4-2006 09:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|