佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

12
返回列表 发新帖
楼主: Edward_Hill

Kajang华语为何叫加影?

[复制链接]
发表于 9-7-2014 05:39 PM | 显示全部楼层
不用纠结,叫沙爹酱好不好?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-7-2014 08:19 PM | 显示全部楼层
为什么你会吃饱撑着,纠结。
回复

使用道具 举报

发表于 9-7-2014 08:25 PM | 显示全部楼层
十月围城 发表于 9-7-2014 08:19 PM
为什么你会吃饱撑着,纠结。

這是語言學最有層次的問題,你們沒有讀書是不懂的
回复

使用道具 举报

发表于 9-7-2014 08:34 PM | 显示全部楼层
110_01 发表于 9-7-2014 08:25 PM
這是語言學最有層次的問題,你們沒有讀書是不懂的

那里关语言学的层次问题,应该和“热带心态”有关吧。。哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 9-7-2014 08:38 PM | 显示全部楼层
十月围城 发表于 9-7-2014 08:34 PM
那里关语言学的层次问题,应该和“热带心态”有关吧。。哈哈

熱帶心態是那種 tidak apa,對事物不求甚解的心態
回复

使用道具 举报

发表于 9-7-2014 09:10 PM | 显示全部楼层
110_01 发表于 9-7-2014 08:38 PM
熱帶心態是那種 tidak apa,對事物不求甚解的心態

tak kira什么心态,现在只是灌水心态。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 9-7-2014 09:15 PM | 显示全部楼层
每個地方的中文名字都有一段歷史
樓住可能可以去查查看

或者可以嘗試去http://ahkew.blogkaki.net/ ,他的BLOG都有解說很多本地的華人文化

我從小到大,聽說 吉隆坡 之前是叫  瓜拉隆坡, 但是瓜拉瓜拉聽起來真的不是好,所以就改去 “吉” 了。
希望沒錯

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
digiambassador + 5 谢谢分享, 那link很好。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 11-7-2014 08:01 PM | 显示全部楼层
可以参考这个:
http://news.sinchew.com.my/node/353516?tid=1

1776年时,印尼廖內(Riau)苏丹莫哈末德的隨从督利利(Tok Lili),
被派遣前來开垦当时仍是一片沼泽地的加影。
当时他看見沼泽两岸上处处长有名为“加影”的棕榈树,一时心血來潮便将该地命名为“加影”了。

突然想到马六甲,
名字来源是“马六甲树”(Pokok Melaka)。

还有Kuala Lumpur,
1857年建立于鹅麦河(Gombak)与巴生河的交汇处,
马来文里面:Kuala=河口,Lumpur=烂泥。

第一个是google找的,
马六甲和 KualaLumpur是以前老师教的。
讲错帮忙纠正
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-7-2014 11:55 AM | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 14-7-2014 05:14 PM | 显示全部楼层
叫烂泥河口就烂泥河口啦,有什么好警告的。。。有本事就去dewan bahasa 那边把烂泥河口的马来文换掉啦。
回复

使用道具 举报

发表于 14-7-2014 10:38 PM | 显示全部楼层
klang为何叫巴生不叫“卡朗”?
terengganu也是从丁加奴变登加楼
回复

使用道具 举报

发表于 15-7-2014 12:51 AM | 显示全部楼层
吉隆坡发音来自客家话, 客家叫"街/鸡隆铺“ gai long bu 已经很类似kuala lumpur发音,

以前老一辈,或现在说下KL, 都叫 Ha Bu(下铺)

可以归功于叶亚莱,他是客家人~

本帖最后由 St0RmR1d3r 于 15-7-2014 01:02 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 15-7-2014 01:03 AM | 显示全部楼层
至于 加影 kajang 客家发音 gar yang ~~

老一辈的国文很厉害下~~~呵呵~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 15-7-2014 01:51 AM | 显示全部楼层
原来很多人都不知地方名字的来源,卻有什么资格去取笑LZ ?

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
daimon + 5 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 15-7-2014 08:22 PM | 显示全部楼层
lz吃饱的空。不叫加影难道叫加肠?
回复

使用道具 举报

发表于 15-7-2014 11:12 PM | 显示全部楼层
Fr0d0 发表于 9-7-2014 01:22 PM
Kajang用客家话讲就是“加影”。

我觉得客家话念比较像"kayang"
但我客家话麻麻地,有错莫怪
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 14-6-2024 07:31 AM , Processed in 0.072695 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表