|
发表于 24-6-2012 02:26 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 漢高祖 于 24-6-2012 03:30 PM 编辑
回复 clarenceewe
俺不清楚你跟BABY版主的关系,但这里是调解区,并不是个人短讯。
就是因为是举例, ...
OPO 发表于 24-6-2012 11:44 AM 
1) 如果你連橫看點看都不知道,你還敢大聲說自己會廣東話  ,,,,,老實說,阿八兩金先生都會廣東話囉  
2)粗俗之話不是你說接受就接受的東西,如果你個人認為粗俗的話沒什麼大不了,這只能證明你個人的"質數"問題,希望你明白.
3)你真的是不會廣東話還是本身質數有問題??"柳家老母唔係人,九天玄女下凡尘"這裡不是對住某人提"他老母",只是一句對聯,而在廣東話里,指住某人時,不會用"你老母"一詞,通常會用文雅的是"令壽堂","你娘親"或"伯母",普遍的說法都只有"你媽媽","你媽咪","你阿媽","等等,絕對不會用粗俗的說法如"你老味","你老母",你那媽"等等.拜託你啦,真的要拜託你囉,如果沒機會去香港沒關係,但是香港電視劇你應該有接觸吧?你聽過在電視劇里香港人用"你老母"這句對白嗎??除了在濫電影和罵街戲時才會出現...拜託你別再丟人現眼好嗎??你沒看周星馳的電影"9品芝麻官"嗎?拜託...那句"你老母"是不是粗俗之話不是你說不是就不是,現在我就把你所說的post去fb,等香港朋友評理.....你準備紅吧.
4) 二,本来孝哥网友并不算太粗俗的话,被你刻意剪接成非常粗俗的话。。
比如:孝哥并没有骂人家母亲,你有。<===這是你自己之前說的,怎麼現在又改口說 "俺强调的是剪接后更粗俗。。并没说那些话没问题。。"....你到底是不是有言論上的阻礙能力問題??簡稱前言不對後語......
5)如果你說不鼓勵無關人士,那麼為什麼有一堆無關人士一直參與這裡的回應但是不見被對付....現在我以廣東人的身份,保衛我的方言之理,參與這個題目,可以嗎?因為現在這題目已經關於到我們廣東人的廣東話的禮儀,你說無關就無關,你以為你是誰啊??廣東話一句 : 臉是人家俾的,架是自己丟的...應該你明白掛......
如果一個成人連小學生的質數都沒有的話,真的嗚呼哀哉囉....  |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-6-2012 03:07 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 漢高祖 于 24-6-2012 03:20 PM 编辑
網管大大請出來評理了,以下是本人在"香港網絡大典"網站找到的資料,關於在廣東話里,"老母"一詞是否粗俗...
http://evchk.wikia.com/wiki/%E7%B2%97%E5%8F%A3
簡介 編輯
粗口來自低下階層,而且形形式式,各有不同兼具特色,就像廣東話粗口,許多字詞都極富特色、變化甚多,令人印象深刻。不過無論粗口是哪一種語言,它們的共通點不外乎是發洩及咒罵,被辱罵者可能因此怒火中燒,甚至發生打鬥及流血事件,亦可以用作加強語言的意思及語氣,發洩一番,又或者作為形容物件或傳達訊息。
不過部份人只視粗口為加強語言的意思及語氣而習以為常,甚至閒話當中,每三字五句便粗口併出,讓人見怪不怪,好像建築界,很多幹粗活的地盤工人都是滿口髒話,但他們只視之為閒話家常,並無辱罵他人的意味,相反沒有一兩句粗口掛在口邊,反而會被那些工地工人給白眼。亦因如此,有些學校課程會教授基本的粗口文化,用意是使學生能夠適應及融入一些要與低下階層溝通的場合。
人們對於粗口的定義,立場不一,無法一概而定,加上隨著社會的變遷,致使部份在過往被視為粗口的字詞變得平常不過,例如仆街一詞,部份人視之平常,但部份視之粗口;亦有部份字詞從普通用詞變成粗口,例如「鳩」,原本指一種鳥類,後被借指男性的生殖器官。
至於粗口的種類上,基本上以性器官及性事佔最大數,例如廣東粗口五大字中有四個是形容男性生殖器,餘下一個就形容女性生殖器,運用上則多數以侮辱女性為主導,尤其是老母及性交為最,即使是英文,亦有出現「f*cker」、「WTF」或「Bitch」等以性事或侮辱女性為主導的粗口。
OPO超版,不是凡事都只是看你說的,你以為你說的就是了嗎?之前你說的連法官都沒權力命令人作出道歉的錯誤知識的教訓你還不知錯嗎?如今你居然說在廣東話里提人"老母"不是什麼粗俗之話??你到底是不會廣東話還是本身質數的問題!!!???
你說的什麼柳家老母唔系人的詩,就請你看一下香港人的看法 :
http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?action=printable&tid=360
如果你說的不是粗俗,在佳禮不被禁止,那麼"冚家铲"一詞一樣可以說囉,因為有一詩是這樣的 :冚家铲泥齐种树,汝家池塘多鲛鱼, 鱼皮果熟麻捻烦,你老母兮亲下厨
OPO超版,你出來說明白一下,老母一詞可以提因為有一句柳家老母唔喺人 生个儿子去做贼再响每句后面加:九天仙女下凡尘的詩有包含老母一詞,那麼"冚家铲"一詞一樣可以用因為一樣有一個詩詞是包含這句話的 : 冚家铲泥齐种树汝家池塘多鲛鱼 鱼皮果熟麻捻烦你老母兮亲下厨
網管大大請您出來解釋一下,到底"老母"可以提嗎?如果可以,為什麼 冚家铲不可以? |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 24-6-2012 08:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 12:37 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 12:50 AM
|
显示全部楼层
回复 21# 漢高祖
俺只有想说,
用中文念一念 “橫看點看”
再用粤语念一念“橫看點看”
念到发现问题所在,再回来。。
 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 25-6-2012 01:04 AM
|
显示全部楼层
回复 clarenceewe
1)口头警告跟提醒,有实际上的差距吗?
如果你觉得有,哪俺抱歉。。既 ...
OPO 发表于 25-6-2012 12:37 AM 
請問您有覺得您的回應幾近無賴嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:05 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:16 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:23 AM
|
显示全部楼层
回复 26# clarenceewe
会吗?
俺只想解决问题。。
俺真的是觉得提醒跟口头警告没实际上的差别。。尤其是在这事件上。。
但不能以俺个人标准来定论,所以就任由你想或建议看看有什么好办法咯。。
或者,你觉得俺应该怎样处理,才能解决?? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:28 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:32 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 漢高祖 于 25-6-2012 01:44 AM 编辑
回复 漢高祖
看的粤语读音是什么?点的粤语读音是什么??
点的意思是什么??横看点看的意思是什 ...
OPO 发表于 25-6-2012 01:28 AM 
你到底會不會廣東話的啊.....人家說:我依個look,你點看(睇)啊......還需要說了嗎?是你自己不會廣東話就拜託別裝會,ok??
睇你都系無咩前途囉...你自己又點睇啊? 
原來在你的知識里,廣東話只能講"睇"而沒有講"看"......."還看今朝"難道要是錯了?一定要講成"還睇今朝"才對??拜託你囉,真的拜託囉,,,,,你令人噴飯真的一點都不介意嗎?點看(睇"你都不會還說自己會廣東話 真的是:天安門英雄.......車大炮囉...... 
網管大大,為了證明我的廣東話水準達到香港人的水準,歡迎網管跟在下通電話了解一下,需要在下連絡電話請網管pm就行了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:43 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 01:47 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 漢高祖 于 25-6-2012 01:56 AM 编辑
回复 漢高祖
原来你真的是完全不懂。。麻烦找个真正懂粤语的问问吧。。。 ...
OPO 发表于 25-6-2012 01:43 AM 
回去讀多一點書的應該是你吧....詩可以用念,廣東話是用講的,你難道用"念話"而不是"講話"??你今天是特地到來搞笑給大眾看的是嗎?? 念廣東話我真的是第一次聽到這麼說,,,,真的令人噴飯囉...嗚呼哀哉啊
原來佳禮的超版的語言水準是"念話"而不是"講話"......我只聽過念經,念詩,念念不忘...就是沒聽過念廣東話..... 大家有聽過嗎???
還是你想說的是"讀音"???但是拜託那不是"念",好嗎??就好像你說提醒和口頭警告是一樣意思,真的會噴飯的,知道嗎??  
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 25-6-2012 01:57 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 02:12 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 漢高祖 于 25-6-2012 02:15 AM 编辑
網管大大,你的OPO超版公開說明他對於網友用廣東話形式發言時提人老母,搞屎忽,說人是"烂摊",形容人家用"吠"都不是粗俗的話,還說他可以接受因為這些不是小學程度的關係,請網管正面給大眾一個回答.
原来辞职就係同老细有路。。 咁唔知你老母或者你老婆有冇辞过职呢?
孝哥 发表于 18-5-2012 08:47 PM 
搞屎忽?。。
孝哥 发表于 18-5-2012 09:50 PM 
佢答唔到,嘛叫佢老母嚟答囖。。
孝哥 发表于 19-5-2012 09:03 AM 
你仲未答我哋!!到底你老母同你老婆有冇辞过职?。。
孝哥 发表于 23-5-2012 10:15 AM 
条烂摊话如果辞过职,一定係同老细有路。
咁如果佢老母真係辞过职,咁就等于同老细有路。。
如果同老细 ...
孝哥 发表于 24-5-2012 06:34 AM 
唔好成日净係识得吠!! 答我!你老母到底有冇辞过职?!!
孝哥 发表于 24-5-2012 10:37 AM 
還有,OPO超版引用了一段取自香港電影的用廣東話"念"出原本是華語的詩,很自豪的斷章取義說提人老母在廣東話里不是什麼粗俗的話(分明在鼓勵)
“柳家老母唔係人,九天玄女下凡尘”
那麼我引用另一首詩同樣出自同一套戲的 : "冚家铲泥齐种树,汝家池塘多鲛鱼, 鱼皮果熟麻捻烦,你老母兮亲下厨 ",那麼是否說明以後這裡的網友一樣可以用"冚家铲泥","麻捻烦","你老母兮"和"多鲛鱼"等等用詞發言??
請網管正面給我們一個回答,謝謝
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 02:31 AM
|
显示全部楼层
回复 35# clarenceewe
俺也是回答了。。
回复 clarenceewe
论坛无法就每一个词汇,每一个用法都归类到底是否粗俗,是否骂人,是否人身攻击。
因为很多情况,完全取决于词汇的运用。“你老母”就是一个例子。
因此,灰色地带的问题,就只能交由版主去判断。。
希望你能理
OPO 发表于 24-6-2012 11:44 AM  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 02:39 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 02:47 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 12:05 PM
|
显示全部楼层
来个比对。。
俺说 | 汉高祖网友的理解 | 本来孝哥网友并不算太粗俗的话,被你刻意剪接成非常粗俗的话。比如:孝哥并没有骂人家母亲,你有。
不算太粗俗的意思,是灰色地带。该不该处置,是否应该扣分交由版主决定。 | OPO超版公開說明他對於網友用廣東話形式發言時提人老母,搞屎忽,說人是"烂摊",形容人家用"吠"都不是粗俗的話 | 俺对粗俗的接受度,在一般市井成年人的水平。绝对比小学程度高。 | 還說他可以接受因為這些不是小學程度的關係, | 用中文念一念 “橫看點看”
再用粤语念一念“橫看點看” | 就是用廣東話講(不是念,你以為碎碎念嗎?),詩可以用念,廣東話是用講的,你難道用"念話"而不是"講話"??廣東話我真的是第一次聽到這麼說 | 用中文念一念 “橫看點看”
再用粤语念一念“橫看點看” |
你以為一定要用香港式字體才可以講廣東話嗎?
你不知道廣東話是來自大陸的廣州的嗎?你以為橫睇掂睇才可以講出廣東話嗎?
你以為在廣州是用"睇"而不是用"看"嗎? | 看的粤语读音是什么?点的粤语读音是什么??
点的意思是什么??横看点看的意思是什么??
| 人家說:我依個look,你點看(睇)啊......還需要說了嗎?原來在你的知識里,廣東話只能講"睇"而沒有講"看"......."還看今朝"難道要是錯了?一定要講成"還睇今朝"才對??點看(睇"你都不會還說自己會廣東話 真的是:天安門英雄.......車大炮囉 |
所以,俺说:你的理解能力很有问题。
至于 死雞撐飯蓋。。
来看看 橫看點看 你一路转变的解释,就很清晰的演绎着。。
其实很简单。 “橫睇掂睇”才对。
“看”字 意思“睇”跟一样,但没人,不管广州人,或者香港人,会说“wang hon dim hon"。。肯定是“wang tai dim tai"。。
但不管“睇”字,或者“橫睇掂睇”,都是口语,正式书写,不管广州或香港,都不会用。。
而“点”字,则是不管意思上,跟读音,都完全错误。。
掂字,在广东话除了妥当,还有直,竖的意思。。
比如:“掂(直)行掂(直)過”, 或者“阿駝瞓棺材——死都唔掂(直)”
“横掂” = 横竖 = 反正的意思。。
橫死掂死 = 横又死,掂(竖)又死,反正都是死。。
所以,
橫睇掂睇 ==〉正解 翻译 = 不管横着看还是直着看。。=〉无论怎样看的意思。
点睇??  
------
死雞撐飯蓋:
来源是鸡死了,已经是死之物不能动,但是双脚仍能撑得又硬又直,连锅盖也撑开了,
意指就 明知有错仍不愿改正死撑硬撑。
最经典演绎是:
明明27# 就已经说对了“橫睇掂睇”,还要什么广州人啦,什么"還睇今朝" 啦,还要通电话证明啦,
什么达到香港人的水准啦,(咦,前面不是才说“廣東話是來自大陸的廣州。。”的吗?? )
一大论 拉七杂八的。。
这,是不是死撑?是不是 死雞撐飯蓋的最佳演绎??
 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|