|
发表于 17-3-2012 04:57 PM
|
显示全部楼层
回复 1# 步惊云游侠
约翰福音16 :7-14
这段经文我们是否会认为是对今世的基督徒说的呢? 还是只是对当时的使徒们说的呢?
有时经文的理解,必须从上下文和整个背景着手去认识!不是吗?例如一些的例子。
1。太10:5 耶稣差这十二个人去,吩咐他们说,外邦人的路,你们不要走。撒玛利亚人的城,你们不要进。
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:太10:6 宁可往以色列家迷失的羊那里去。But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
是否今天基督徒只传福音给犹太人?
2。太10:9 腰袋里,不要带金银铜钱。
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
太10:10 行路不要带口袋,不要带两件褂子,也不要带鞋和拐杖。因为工人得饮食,是应当的。
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
太10:11 你们无论进那一城,那一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。
And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
是否今天的基督徒传福音不带钱,不穿鞋,老人不能带拐杖,不能住宿酒店?
3。路22:35 耶稣又对他们说,我差你们出去的时候,没有钱囊,没有口袋,没有鞋,你们缺少什么没有。他们说,没有。
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
路22:36 耶稣说,但如今有钱囊的可以带着,有口袋的也可以带着。没有刀的要卖衣服买刀。
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
是否说,今天的基督徒传福音要带几把刀?
4。约13:27 他吃了以后,撒但就入了他的心。耶稣便对他说,你所作的快作吧。
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
知道主耶稣叫犹大做什么吗?出买主!
是否说,主耶稣吩咐今世每位基督徒赶快去作出卖主的事?
5。可16:17 信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
可16:18 手能拿蛇。若喝了什么毒物,也必不受害。手按病人,病人就必好了。
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
“信的人”是否是指今天信耶稣的每一位信徒吗?能赶鬼,说新方言,拿蛇,喝毒物,医病。不能行这些,是否代表不信!
所以经文的解答不能单看经文来理解,必须详细的探讨是吗?特别的比较深入的问题,如搂主的这个问题! |
|