|
发表于 20-2-2011 10:35 PM
|
显示全部楼层
好好笑 。
好fish哦。。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2011 11:16 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2011 11:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2011 11:39 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 askii 于 20-2-2011 11:40 PM 编辑
大马道地广东话。。。。
还有,胶袋不是纸袋~~
 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2011 11:39 PM
|
显示全部楼层
在香港, 是问"gei qin" / 几钱.
不是用"gei do lui / gei do qin".  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2011 11:45 PM
|
显示全部楼层
其實“公蕉”應該是客家話的説法
福建話:“金蕉”
廣東話是‘香蕉’,不過很少會說香蕉的,都是“食蕉” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 01:24 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 08:06 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 09:31 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-2-2011 10:25 AM
|
显示全部楼层
谢谢各位。。。这其实也是生活里的经验啦。经此一役,我那位朋友就经常看港剧了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 10:34 AM
|
显示全部楼层
原来 多一见识 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 01:36 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 02:36 PM
|
显示全部楼层
哈哈哈哈, 这个不错, 有笑点, 楼主, 借我放FB可以吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 02:49 PM
|
显示全部楼层
我喜欢这种现实笑话。不错!不错!
Botty 发表于 15-2-2011 11:43 PM 
我比较喜欢你~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 02:49 PM
|
显示全部楼层
棒....很yu如果是我的话 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-2-2011 03:09 PM
|
显示全部楼层
回复 33# cellowei
没问题啦。。。你就放吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 03:09 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-2-2011 03:21 PM
|
显示全部楼层
回复 37# ngage89
是有点偏向“港式”啦。。。不过我还是觉得马来西亚的“广府”话比较亲切。本地电影就是最好的例子了,好像“大日子”和“天天好天”。我觉得都不错。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 03:22 PM
|
显示全部楼层
回复 36# 星星5Star
谢啦~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 06:13 PM
|
显示全部楼层
哈哈。。。你的朋友一定是客家人,客家话香蕉是叫“公蕉”滴。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|