|
发表于 2-9-2004 01:58 PM
|
显示全部楼层
seamen 于 25-8-2004 11:26 AM 说 :
浸水應來自閩南語, 而台語則是淹水. 現在在大馬是說浸水, 兩岸三地不一定明白. 反正目前來說,在大馬,說浸水; 在台,說淹水; 在中國,好像說洪水,有那位中國願指點一下?
如果中文都統一用法,未來會說那一種,再說 ...
请问台语是闽南语吗?两者的关系是什么?
我以为台语是闽南语中的一种。有人可以解惑吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2004 03:06 PM
|
显示全部楼层
LANTIAN 于 2-9-2004 01:58 PM 说 :
请问台语是闽南语吗?两者的关系是什么?
我以为台语是闽南语中的一种。有人可以解惑吗?
我认为是一样的. 现在的台湾人, 多是以前从福建过去的.自然也说着福建的方言.--闽南语
我想..可能是政治因素
他们就称作台语. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2004 03:39 PM
|
显示全部楼层
据我所知,台湾人有很多是祖先从厦门、泉州等地渡海到宝岛台湾的。
另外,福州人说的福州话,也可以算是闽南话之一吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2004 05:11 PM
|
显示全部楼层
LANTIAN 于 3-9-2004 03:39 PM 说 :
据我所知,台湾人有很多是祖先从厦门、泉州等地渡海到宝岛台湾的。
另外,福州人说的福州话,也可以算是闽南话之一吧。
厦门,泉州, 所在地---福建省 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-9-2004 06:22 PM
|
显示全部楼层
我淹水、浸水都不用……
我和我的朋友都讲惯了用jimsui……而且是客家音的那种……
例句:我家jimsui了,你那边又没有? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-9-2004 07:34 PM
|
显示全部楼层
我知道正确的是浸水
不过还是习惯性的使用“贞“水 。。。 哇哈哈哈 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|