佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

12
返回列表 发新帖
楼主: small_dragon

自己写的合约纸有效吗?

[复制链接]
发表于 5-3-2009 07:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 shoeeo 于 5-3-2009 10:08 AM 发表
请问在那里可以做stamping?
stamping office不是pos office 吧?


這里
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-3-2009 11:51 PM | 显示全部楼层
王律师,请教下,我和公司签了Bond Agreement,合约是在我上班开始生效 (也是在上班当天签的),Bond Period是两年,但Stamping却是在三个月后才作,这合约有效吗?
回复

使用道具 举报

发表于 7-3-2009 12:22 AM | 显示全部楼层
原帖由 kbchoong 于 6-3-2009 11:51 PM 发表
王律师,请教下,我和公司签了Bond Agreement,合约是在我上班开始生效 (也是在上班当天签的),Bond Period是两年,但Stamping却是在三个月后才作,这合约有效吗?


有效
很多人誤解, 認為合约签了, 一定要Stamping后 才有效
其實沒Stamping, 一樣有效, 只不過 沒Stamping的合约, 不能呈民事法庭作證據, (因為欺騙政府,  政府沒收入 )

合约 要在 30 天Stamping, 如過了, 要還 penalty
還了 penalty, 就可以呈民事法庭作證據

很多大公司走法律漏洞, 因為有很多 Tenants, 有很多 Tenancy Agreement, 要 交的 stamp duty 是一筆大數目, 他们签了Tenancy Agreement后, 都沒 stamping, 收着吧了, 就等收租
因為不是毎个 Tenant 都不交租而需要帶上法庭
如真的要 sue tenant, 才 stamp 合约, 交 penalty

劝你们別這樣做, 犯法的

我知你要问什么, 別鑽 "stamping" 的  

好好的consult 律师, 可以幫你作決定

[ 本帖最后由 王律師 于 7-3-2009 12:31 AM 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +15 收起 理由
kaiyet + 15 解说+劝勉别犯法~呵~

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 17-3-2009 11:57 AM | 显示全部楼层

如何使透过网络/自己起稿的合约生效?

在这里的各位专业人士、网友们,想请问下如何能够使我自己起稿的合约生效呢?我听说只要双方签了过后,然后去stamp了就可以了,对吗?那么我该去哪里stamp呢?在没有见证人的情况下,还有什么方法使合约生效呢?

另外一个问题就是,如果合约是透过网上的,是不是签了过后scan进电脑+stamp后就生效的?

最后我想在合约中阐明如果欠款人无法在指定日期内付还款项,那么我可以采取任何适当的行动且对方不能够因为我的行动而对我有任何的法律追究,这样写有没有错?关于那个"Without prejudice"的字眼其实我不太明白,是从另外一份agreement抄过来的,不懂这样用对吗?
Shall the instalment remained unpaid for SEVEN (7) days after becoming due or in case of breach of trust or non-performance of any of the stipulation herein mentioned then in such case WITHOUT PREJUDICE to any right action Mr XXX may have against Mr YYY in respect of the unpaid instalment or any antecedent of the stipulations herein contained.

对于大家给予的任何协助,小弟感激不尽。
回复

使用道具 举报

发表于 17-3-2009 05:46 PM | 显示全部楼层
刚才我再去study了一下,对Without prejudice to any right action有了新的看法:意指当事人在不损害欠款人合法利益的前提下,针对欠款人无法付款的行为所采取的任何行动,都不能够够作为欠款人起诉当事人的法庭证据。

请大家帮忙看看我这样理解对吗?
回复

使用道具 举报

发表于 17-3-2009 06:48 PM | 显示全部楼层
不是啦
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 17-3-2009 06:52 PM | 显示全部楼层
原帖由 tecsun 于 17-3-2009 11:57 AM 发表
Shall the instalment remained unpaid for SEVEN (7) days after becoming due or in case of breach of trust or non-performance of any of the stipulation herein mentioned then in such case WITHOUT PREJUDICE to any right action Mr XXX may have against Mr YYY in respect of the unpaid instalment or any antecedent of the stipulations herein contained.

...


基本上這句是不完整的

這就是 copy 來 copy 去的后果

不然你們以為 lawyer 們 drafting / vetting agreement 就是那么 simple
回复

使用道具 举报

发表于 17-3-2009 07:05 PM | 显示全部楼层
哈哈,原来我都弄错了啊 谢谢你的指正,那么我得再去研究研究了,或者你能够指点我该如何修改吗?

另外请教你,通常酱紫的agreement律师是收多少的?然后呢,是不是只要让人看得明白的文字内容+双方签名就可以当做有效的合约呢?

谢谢 ~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-9-2024 12:35 AM , Processed in 0.127011 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表