|
|
发表于 20-4-2009 11:51 AM
|
显示全部楼层
回复 20# 瀀助 的帖子
"听"只有一个读音。一般人平常讲话,不会用"听(ting)"这字。你讲的另一个读音,应该是接近"厅"的音,也就是一般人平常用的,而且写法上也是另一个字。
"来"也只有一个读音,是读loi,只是平常比较少用。一般上常用的是读"嚟",写法上也是另一个字。
很多汉字有几个读音,但据我了解,这两个字没有多个读音,只是你把书写的那个字和平常讲出来那个字弄混了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 08:34 PM
|
显示全部楼层
原帖由 lkeanmun 于 20-4-2009 11:51 AM 发表 
"听"只有一个读音。一般人平常讲话,不会用"听(ting)"这字。你讲的另一个读音,应该是接近"厅"的音,也就是一般人平常用的,而且写法上也是另一个字。
"来"也只有一个读音,是读loi,只是平常比较少用。一般上常用 ...
聼/聽 字 的確只有一個,(听)是聼/聽的簡體字.因為我不善於羅馬拼音,所以,用漢切拼讀就是有2個音,可能你那個是(Ti央)而不知道有(T英) 吧....
來字/嚟字 的確是我個人主觀..因為個嚟字講起來很不鏗鏘... 有懶音的感覺..
又或者你介意我寫的那個帖子有傷害馬來人的成份,所以反駁我...
雖然我生長在粵語發源地,但是我都有很虛心請教大馬一些人的傳統粵語.假若你硬要說我有錯,那也沒辦法.連殘體字(簡體)都可以登上聯合國法定文字,不知幾百年後傳統的粵語也被面目全非...吧
[ 本帖最后由 瀀助 于 20-4-2009 08:40 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2009 08:28 AM
|
显示全部楼层
回复 22# 瀀助 的帖子
你不说我都没留意到原来是同一个人。回到主题。
我仔细想想,"聽"的确是有两个读音,最明显的就是"聽日"和"聽衆"。我之前只留意到后面那个读音,然后以为你在和"廳"比较。所以在这里要说对不起。
不过,我对懒音的理解和你有很大的出入。我从来不觉得嚟是来的懒音,因为两个本来就是不同的字,读法不同,写法也不同。我对懒音的理解是比如"我"应该读成有鼻音的ngo,但是有的人只读成o的音,因为懒得发出鼻音。但是这两个音都是在指同一个字,就是"我"。嚟和来在写法上就不同,所以不能说是懒音。或许你对懒音的理解和我不同。
最后,我没有硬说你错。错了就是错了,不要讲到我好心提醒你好像是我不对。就好像我错了,我就道歉,我不会去硬撑。还有,别贴子的话题不要带到这贴。我做事情是对事不是对人的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2009 04:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-4-2009 12:26 PM
|
显示全部楼层
整天高唱“语言没有标准性,只有地方性”的......是你!
现在人家发音和你不一样,坚持你的发音才是标准的......也是你!
真被你‘鸭’得喘不过气来呀...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-4-2009 10:13 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|