|
|
发表于 20-8-2010 12:09 AM
|
显示全部楼层
福州话学了几句,但没能学会。 太难记了,我想是因为发音比较特别。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-9-2010 03:44 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-9-2010 07:21 PM
|
显示全部楼层
福州话难学!我是福建人。前男友是东马福州人。那时候才明白福建话和福州话完全是两回事!学了几年都被他笑好象老外在讲中文。
后来因为某些原因分手了,有庆幸不用学了 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-12-2010 12:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-1-2011 10:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2011 10:34 AM
|
显示全部楼层
4. 福州话(闽东语)
东马很多福州人咯,西马比较少 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2011 03:20 PM
|
显示全部楼层
福州话最难,连听都听不懂 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-3-2011 01:27 AM
|
显示全部楼层
講/聽廣東話很挑戰
搞 救 教 完全分辨不出
只聽到一對 gao gao gao
我的悲哀! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2011 10:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2011 10:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-3-2011 05:27 PM
|
显示全部楼层
福州話最難學,猜都沒辦法猜出意思來 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-3-2011 06:33 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-3-2011 03:15 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-4-2011 08:28 PM
|
显示全部楼层
講/聽廣東話很挑戰
搞 救 教 完全分辨不出
只聽到一對 gao gao gao
我的悲哀!
puangenlun 发表于 7-3-2011 01:27 AM 
有意思。
我是說廣東話的。對我來說要分辨這三個字一點都不難。
好奇之下,我向我同事做了個相關的試驗。
他是福建人,祖家在檳城,現在和家人住KL,讀獨中,說華語,會說廣東話。
試驗很簡單,單字讀:搞 救 教。
試驗結果是搞 ,教 同音,救不一樣。
這三個的粵拼分別是
搞 gaau2
救 gau3
教 gaau1
從粵拼的分析來看,我的這個同事只能分辨聲,而不能分辨音調。
原來廣東話難學的地方是音調。如果沒有了音調,很多字都難以分辨。
以下是個方言發音試聽忘站,
http://cn.voicedic.com/
P/S : 在這個網站: 廣東話是廣州話
希望這個網站能幫到大家,謝謝。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-4-2011 10:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2011 03:13 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-5-2011 09:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2011 03:33 PM
|
显示全部楼层
福州人>福建人,因为福建人听不懂福州话,但福州人听得懂福建话 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-8-2011 10:21 AM
|
显示全部楼层
|
我有好多福州朋友,经常听他们说话都好几年了,到现在听懂还不到50%,不知道是难学还是我比较笨。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-9-2011 07:02 PM
|
显示全部楼层
我只是‘据闻’福州话超难学的  |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|