|
請問福建話"chai hoo"(店員)該怎麼讀?
[复制链接]
|
|
发表于 15-9-2009 09:36 PM
|
显示全部楼层
Zai hu.....可以从他的工作范围猜测。。。。管财政为主的。。
福建话,财=zai2 辅(hu3)助??? 个人猜的。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2009 01:56 PM
|
显示全部楼层
是"财务"的意思
一般上我们闽南话说财务是指"书记" |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-10-2009 11:56 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-10-2009 02:53 PM
|
显示全部楼层
原帖由 limkianhui 于 1-8-2008 12:55 PM 发表
這是英語--福建話的對照.
,翻譯成中文,應該是店員的意思吧。請問“chai hoo ”( ca ï -hü)這個福建話是怎麼發音的?這兩個字,如果寫成漢字,是什么?
感觉是"财务"的意思
一些乡团里头不是有财务这职位吗? |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|