|
【2017年1月28日贺岁片 :《西游伏妖篇》作品:周星驰、徐克】
[复制链接]
|
|
发表于 30-1-2017 12:31 PM
|
显示全部楼层
剧透嘛,有人不喜欢的啦。
你看了《今年不回家》吗?我等你来报告。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 01:45 PM
|
显示全部楼层
新年快樂..
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 01:45 PM
来自手机
|
显示全部楼层
muslpi 发表于 30-1-2017 12:42 AM
看了那么多人骂,我普粤版本都看了,所以应该有资格评论。
上一套西游粤语版真的很随便、可是这一套周星驰应该吸取教训了,粤语配音做的很好、我敢说超越了普通话原版,甚至感觉对白是用粤语写在翻译到普通话、反 ...
很多人就是不明白周星馳的精髓就是在粵語。
當然,這套戲導演是徐克,星爺只是監製。
但至少,我會去看也就是因為周星馳這三個字。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 02:30 PM
|
显示全部楼层
是吗?我看的GSC的都剪很多。
那些有男男触摸的的剪掉,不伦不类。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 30-1-2017 02:34 PM
来自手机
|
显示全部楼层
哭哭鸟 发表于 30-1-2017 01:45 PM
新年快樂..
新年表哭~
几时看贺岁片?看了不哭 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 02:38 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 02:46 PM
来自手机
|
显示全部楼层
这个影视特区给一只猫和一个机器猫搞得。。。热热闹闹的,不错不错。一个喜欢找架吵,过年看一部戏好像买一辆车酱小心;一个自以为幽默,说反话当有趣的天才,没看过他有一些认真的评论戏。
这对活宝要珍惜,得来不易啊。新年快乐,身体健康 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 02:50 PM
|
显示全部楼层
这部戏虽然用了粵語而不是华语,口型不对外,但不是用了华语就可以把这部戏救回来。
大家要清楚,编剧是星爷,他的华语是烂到不行的。广东话的台词才是他的精髓,大陆的台词说不定是广东话翻译过去的。
而且大陆也是一大堆人再骂。
或许选角有问题,那些鲜肉实在驾驭不了这部戏,演技太差。
还有导演是徐克,不是星爷。
星爷认真的程度连赵薇都骂哭,徐克应该不是这种人。而且徐克就是太在乎特技,结果就变得像卡通片。而且四个妖怪的故事太赶,导演为了注重特效而放弃了故事性。
个人觉得,如果是星爷自己导演,结果可能会不同,故事性会更强。
应该是说,徐克做不到星爷想要的东西。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 03:03 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 03:05 PM
来自手机
|
显示全部楼层
rickray 发表于 30-1-2017 02:30 PM
是吗?我看的GSC的都剪很多。
那些有男男触摸的的剪掉,不伦不类。
我也不清楚
等可以下載了再看多一次吧 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 30-1-2017 03:06 PM
来自手机
|
显示全部楼层
偶突然想到,
周星弛比喻成James wan,
贺岁片比喻成恐怖片,
搞笑比喻成恐怖指数,
James Wan出品(监制/编剧)那样,不是有挂James Wan名字恐怖指数就是同一个level (insidious/the conjuring)
然后徐克导演大大拍戏规划革新和拍摄是有一定效率和贡献滴~
不看周,看徐克之前弄来全世界只有3台的水下3D机拍狄仁杰,西游美术漫画或构思他拿手。
个人觉得,
可能因为多数人看到西游先哇周星驰,然后失望,如果看到哇徐克,有哇徐克,就不会失望。风格问题,或许周星弛名字太根深蒂固 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 30-1-2017 03:09 PM
来自手机
|
显示全部楼层
oldfishes 发表于 30-1-2017 01:45 PM
很多人就是不明白周星馳的精髓就是在粵語。
當然,這套戲導演是徐克,星爺只是監製。
但至少,我會去看也就是因為周星馳這三個字。
如果对白全部粤语化,或演员换批熟悉的港星,出来效果会不一样。(如果那样大陆票房也应该也会不一样) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 03:22 PM
|
显示全部楼层
稻草猫处事细心,做事却会犹豫不决,看电影专挑特别品味的,这是个人特点;机器猫在最近几天才上来,他特别喜欢目眩神迷的电影,而较少注意到文艺课题,这也是个人特点。每个人的特点都不一样,商管才会有customers behavior这个科目来研修嘛!
话说,我的家人在刚才跟朋友去了看2点的戏,就选了《Love From Kampung 今年不回家》,也许她们觉得《西游伏妖篇》不好看,也可能是《西游伏妖篇》已经爆场没票卖了。总之,农历新年期间,戏院赚大钱!
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 03:26 PM
|
显示全部楼层
除了一只猫和一个机器猫,还有一只拿枪大喊“小子,放马过来!”的白猫更应该被珍惜。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 04:12 PM
|
显示全部楼层
话说这类大陆电脑特技还是很恶心,多年来都没进步,还是在电脑游戏的画面程度。
还有的是 周先生如果是抛弃中式幽默 好好认真地做一部西游记 会是一部连老外都喜欢看的一部巨作。
可惜就是要迎合大陆人硬是加入超恶心无聊的笑点。
话说上一集我是看了一小时后 我是离开电影院。这部我朋友约我去看我硬石拒绝。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 04:46 PM
来自手机
|
显示全部楼层
刚看了回来,个人觉得还不错。对今年所有的贺岁电影来说,这部算最特出了。
故事能接到上一集的,每个演员的造型都很特出,林允和舒淇的演出也让人惊艳。
败就败在配音不是原音和演员不是上一集原班人马。不过猪八戒的配音很周星驰。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 04:47 PM
|
显示全部楼层
我觉得比起之前的西游,这部好太多了。各位有没有注意到,刚开头是罗家英学先生有客串配音的。非常搞笑。满意。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 04:52 PM
来自手机
|
显示全部楼层
地狱武者 发表于 30-1-2017 03:09 PM
如果对白全部粤语化,或演员换批熟悉的港星,出来效果会不一样。(如果那样大陆票房也应该也会不一样)
我也明白一堆中國演員配粵語配音很彆扭。
但如果你去看星爺以前的戲的華語配音,不計較對不對嘴,而是那味道完全不是那回事。
華語片也可以很幽默,很搞笑,但那絕對不是周氏幽默。
華語原音是沒有了對嘴的彆扭,但卻沒有了星爺的精髓。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 05:07 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2017 05:08 PM
来自手机
|
显示全部楼层
完全不能明白为什么还有人说这部好看。。徐克的戏我是以后一定不看了。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|