【2NE1투애니원BLACKJACK討論區】do you love me
[复制链接]
发表于 21-6-2011 11:56 AM
|
显示全部楼层
发表于 21-6-2011 04:15 PM
|
显示全部楼层
发表于 22-6-2011 02:53 AM
|
显示全部楼层
我等不及了
发表于 22-6-2011 10:30 AM
|
显示全部楼层
2NE1 "I AM THE BEST" (내가제일잘나가 Teaser_30 SEC
VIDEO
中毒性的预告~~期待下!!
发表于 23-6-2011 10:28 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 lingstar 于 23-6-2011 10:50 AM 编辑
2NE1 "I AM THE BEST" (내가제일잘나가 ) Teaser_40 SEC.
VIDEO
今晚11点等歌~~期待!!!
mv三天后才推出~~><
发表于 23-6-2011 11:31 AM
|
显示全部楼层
2NE1--金元萱--Leessang,同一舞台表演
发表于 23-6-2011 11:32 AM
|
显示全部楼层
2011 2NE1 1st Concert
出处:YG LIFE+21impact
发表于 23-6-2011 11:34 AM
|
显示全部楼层
2NE1 SBS人气歌谣回归
CR YG LIFE + 21impact
翻译:小白
制图:H
发表于 23-6-2011 11:35 AM
|
显示全部楼层
2NE1相关简要通知
来源:YG LIFE +21impact
翻译:Kat+卡提
有关初放送..
2NE1的新曲“我最棒”的初放送日期,已决定为本周日的"SBS 人气歌谣"。
电视台方面虽然表示,为了照顾2NE1的回归舞台而提供了足足10分钟的时间,但YG方面还是郑重地表示只唱一首歌就好。
YG方面要求缩短时间的理由,除了站在歌手和制作人的一般立场上,想要尽量在回归舞台上表演得更好的希望之外,更是因为我们觉得,与其匆忙地准备好几首歌,倒不如更加集中于“我最棒”的最终练习,并带来完成度更高的舞台,这才是更加重要的。
MV公开日程
原定于24日0时..预定跟音源同时公开的“我最棒”MV,将推迟两到三天公开。
原因是MV制作的规模太大,所以出现了一些问题..
问题莫非是出在我的要求标准稍微有点儿高?花费的费用与此前2NE1拍摄的MV比起来,差不多是两倍,而布景的数量和规模也比预想的大了,因此后期制作的时间也变长了。
非常抱歉,也请各位歌迷们多多期待与关注。谢谢。
发表于 23-6-2011 10:56 PM
|
显示全部楼层
发表于 24-6-2011 03:51 AM
|
显示全部楼层
听上去蛮搞怪的,'正'啊
发表于 24-6-2011 07:45 AM
|
显示全部楼层
Chorus 部分蛮好听的~
发表于 24-6-2011 08:57 AM
|
显示全部楼层
重复听了很多遍了
发表于 24-6-2011 10:32 AM
|
显示全部楼层
PI-BOM-BA-RA-PA-TA-TA TA-TA-TA-TA-TA-TA
发表于 24-6-2011 10:53 AM
|
显示全部楼层
崔弼立在下雨的车内自拍“听朴春的歌曲”朴春fan认证?
发表于 24-6-2011 11:01 AM
|
显示全部楼层
发表于 24-6-2011 11:05 AM
|
显示全部楼层
2NE1新曲“我最红”ALL KILL“真的很红”
发表于 24-6-2011 11:26 AM
|
显示全部楼层
新歌好听啊!!!
发表于 24-6-2011 11:31 AM
|
显示全部楼层
发表于 24-6-2011 04:10 PM
|
显示全部楼层
2NE1 我最棒 韩中歌词翻译
::转载请注明::
Credit:www.21impact.com
Translated By: Chulna
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
제 제 제일 잘 나가
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god
我最棒
我最棒
我最棒
我最棒
最最最棒
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god
누가 봐도 내가 좀 죽여주잖아
alright
둘째가라면 이 몸이 서럽잖아
alright
넌 뒤를 따라오지만
난 앞만 보고 질주해
네가 앉은 테이블 위를 뛰어다녀
I don’t care
在任何人眼中我都超级厉害
alright
如果是第二的话不就会伤心么
alright
你虽然在我的后面
我只看着在我前面的然后飞奔
我在坐的位置上飞来飞去
I don’t care
건드리면 감당 못해
I’m hot hot hot hot fire
뒤집어지기 전에
제발 누가 날 좀 말려
옷장을 열어 가장
상큼한 옷을 걸치고
거울에 비친 내 얼굴을
꼼꼼히 살피고
지금은 여덟 시
약속시간은 여덟 시 반
도도한 걸음으로 나선 이 밤
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
제 제 제일 잘 나가
如果触碰的话是不可以的
I’m hot hot hot hot fire
在倒转过来之前
拜托谁稍微告诉我一下
打开衣橱
穿上最合适的衣服
在镜子中照出的我的脸
仔细地观望
现在是八点
约定的时间是八点半
用高傲的步子走出来的夜晚
我最棒
我最棒
我最棒
我最棒
最最最棒
내가 봐도 내가 좀 끝내주잖아
Alright
네가 나라도 이 몸이 부럽잖아
Alright
남자들은 날 돌아보고
여자들은 따라해
내가 앉은 이 자리를
매일 넘봐 피곤해
선수인척 폼만 잡는
어리버리한 Playa
넌 바람 빠진 타이어처럼
보기 좋게 차여
连我自己都有些震撼
Alright
即使你是我的话不是也会羡慕么
Alright
男人们都回头看我
女人们都跟随着
我所坐的这个位置
每天都非常的劳累
别像选手一样高傲
傻里傻气的Playa
我所希望像脱落的tyre一样
只能被抛弃
어떤 비교도 난 거부해
이건 겸손한 얘기
가치를 논하자면 난
Billion dollar baby
뭘 쫌 아는 사람들은
알아서 알아봐
아무나 잡고 물어봐
누가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
제 제 제일 잘 나가
怎么比较我都会拒绝
这样谦逊的语言
如果谈论价值的话我
Billion dollar baby
明白点什么的人们다
看起来就像都明白
不然随便问问
我最棒
我最棒
我最棒
我最棒
我最棒
最最最棒
누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na
누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na
누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na
누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god
谁比我更棒
No no no no Na na na na
谁比我更棒
No no no no Na na na na
谁比我更棒
No no no no Na na na na
谁比我更棒
No no no no Na na na na
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god
本周最热论坛帖子