|
|
发表于 28-1-2007 09:30 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-1-2007 11:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-1-2007 09:49 PM
|
显示全部楼层
原帖由 siokae0422 于 28-1-2007 11:26 AM 发表
哈哈,那么你记得帮我报仇了
别紧,别紧。。。。君子报仇,十年未晚!  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-1-2007 05:54 PM
|
显示全部楼层
回复 #2243 chong579 的帖子
|
我都不打算报仇,因为以我的性格很难。。。。。。哈哈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2007 08:57 AM
|
显示全部楼层
各位亲爱的网友,
大家好.由于<其他语言>版区有超过一个关于泰语的交流帖子
所以我决定稍微作出整理,让帖子的性质更加明确.
这个版区有2个泰语帖子是比较受会员欢迎的
除了这个帖子,另一个是由Kenan网友开的<泰语问答题.欢迎对泰语有兴趣的网友进来交流.>帖子
http://chinese2.cari.com.my/myfo ... page%3D1&page=1
经过一段时间的观察,发现这个帖子的灌水性质比较强
所以我决定将此帖规为"网友交流区"性质的帖子
而Kenan网友的帖子则是"学习"性质交强的帖子
凡是以交流性质的帖子为主的帖子,寿命被设定为50页
可是由于此帖的"历史悠久",所以我决定让它满100页才关闭
但是,这个帖之后的新交流帖子
只要满100页,主题将会被关闭.
网友们欢迎再重开一个新的交流区
可是主题必须注明是<泰语网友交流区>
如有任何疑问,请欢迎短消息讯问
交流愉快啦!
Jasminefow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-2-2007 05:44 PM
|
显示全部楼层
新的一年就快来了。。。在此祝大家。。
สวัสดีตรุษจีน |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2007 06:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2007 09:00 PM
|
显示全部楼层
回复 #2247 siokae0422 的帖子
新年好!TV3星期一到星期四430-530pm有新的泰剧,敬请留意。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-2-2007 11:17 PM
|
显示全部楼层
我也来,
祝大家新年快乐,学业猛进,考进早大,考到驾驶执照,考到交换计划 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-2-2007 09:30 AM
|
显示全部楼层
|
Swadi khurp, 大家好。。。祝大家新年快乐,万事如意;身体健康。恭喜!恭喜! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-2-2007 01:37 AM
|
显示全部楼层
谁有这首歌,请send给我。谢谢。email is seanyanglee@yahoo.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-2-2007 01:40 AM
|
显示全部楼层
kit teung chun mai wae-laa tee ter..." from the album Full Option by Taxi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-2-2007 02:37 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-2-2007 08:35 PM
|
显示全部楼层
看了一本书,以下有点不明白,希望大家可帮忙。
1. 中文:我到台湾工作已经一年多了。
泰文:phom ma tham ngan thi taiwan dai p kua leow.
2. 中文:我到这儿才八个多月呢。
泰文:phom pheng ma thi ni dai phiang pet dern tao nan.
3. 中文:我们有定期的员工旅游。
泰文:rao mi kan pha pha nak ngan pai thiao you pen prak cam.
第1句的 dai 是什么意思?
第2句的 dai 和 phiang 何解?
第3句的 kan pha、pha nak ngan 和 you 如何解? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2007 06:38 PM
|
显示全部楼层
|
怎 么 好 久 没 人 来 顶 泰 语 的 贴 了??? 有 什 么 歌 是 在 泰 国 很 红 很 红 的 吗? 象 小 威 或 童 话 这 样 几 乎 每 个 人 都 会 唱 的? 请 介 绍。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2007 02:49 AM
|
显示全部楼层
|
请问你们知到在KL那里有THAI COURSE 学吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-4-2007 02:52 PM
|
显示全部楼层
|
PooYingJaiNgai 這首不錯.歌手am fine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2007 01:14 AM
|
显示全部楼层
may i know where can i download ' Take me to your heart - Michael learns to rock ' Thai Version..thanks  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2007 11:43 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Lombado 于 28-2-2007 08:35 PM 发表
看了一本书,以下有点不明白,希望大家可帮忙。
1. 中文:我到台湾工作已经一年多了。
泰文:phom ma tham ngan thi taiwan dai p kua leow.
2. 中文:我到这儿才八个多月呢。
泰文:phom pheng ...
1。dai=已經, 可以,在你的詞中是表達已經的意思。
2。dai phiang=只有,才的意思。如兩個字分開就不同意思了。
3。pha nak ngaan=職員,員工的意思 。you=在的意思。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-5-2007 06:40 AM
|
显示全部楼层
|
不知道各位知不知道有什么泰文翻译工具。。。最近找到一个网页。。。全都是泰文完全看不懂>_< |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|