佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: akaki

泰语网友交流区

[复制链接]
发表于 4-5-2007 01:14 AM | 显示全部楼层
may i know where can i download ' Take me to your heart - Michael learns to rock ' Thai Version..thanks
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 4-5-2007 11:43 AM | 显示全部楼层
原帖由 Lombado 于 28-2-2007 08:35 PM 发表
看了一本书,以下有点不明白,希望大家可帮忙。

1. 中文:我到台湾工作已经一年多了。
   泰文:phom ma tham ngan thi taiwan dai p kua leow.

2. 中文:我到这儿才八个多月呢。
   泰文:phom pheng  ...

1。dai=已經,   可以,在你的詞中是表達已經的意思。        
2。dai phiang=只有,才的意思。如兩個字分開就不同意思了。
3。pha nak ngaan=職員,員工的意思 。you=在的意思。
回复

使用道具 举报

发表于 25-5-2007 06:40 AM | 显示全部楼层
不知道各位知不知道有什么泰文翻译工具。。。最近找到一个网页。。。全都是泰文完全看不懂>_<
回复

使用道具 举报

发表于 25-5-2007 10:55 AM | 显示全部楼层
今晚朋友告诉我clash来perlis
可能会抽空下去看
回复

使用道具 举报

发表于 25-5-2007 10:56 AM | 显示全部楼层

回复 #2260 siukei 的帖子

回复

使用道具 举报

发表于 25-5-2007 10:39 PM | 显示全部楼层

回复 #2261 siokae0422 的帖子

那你要从霹雳冲上去玻璃市?帮我们拍照哦!khob khun mak
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 26-5-2007 05:01 PM | 显示全部楼层

回复 #2263 dugong 的帖子

有东西做所以没有下去到
回复

使用道具 举报

发表于 27-5-2007 11:42 AM | 显示全部楼层

回复 #2264 siokae0422 的帖子

可惜,来日方长。从你家乡去要三小时吧?来回就六小时了。 是玻璃市哪里?Padang Besar?Kangar?Arau?Kuala Perlis?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 27-5-2007 12:09 PM | 显示全部楼层

回复 #2265 dugong 的帖子

我忘记那个地方叫什么名字了
回复

使用道具 举报

发表于 27-5-2007 08:58 PM | 显示全部楼层
泰国的字好像我国马来人回教徒的字喔.要学看他们的字好像很难~~~
回复

使用道具 举报

发表于 8-6-2007 06:22 PM | 显示全部楼层
有人在吗?好久没有听见大家的声音了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 12-6-2007 11:19 PM | 显示全部楼层
有!我回来看看一下
哈哈
但是还真的没有什么人。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2007 07:10 PM | 显示全部楼层
上星期日的中国报有份关于勿洞的专题报道,敬请留意一下。
就在A17页跟地方版封底。
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2007 10:02 PM | 显示全部楼层

回复 #2270 dugong 的帖子

对啊,前几天都每次有登
回复

使用道具 举报

发表于 14-6-2007 06:31 PM | 显示全部楼层

会世界语言的请进来。。。帮帮忙

你们帮帮我好吗?
帮我看下这是什么字...
我一点都看不明白
也不知道是那里的字...
你们有那位大大可以帮到我吗?
1)muh nyoe lg siman,kibn kana kude ayahli
2)muh ka tlp kunoe siat,hawa kunuk.dr si man.
回复

使用道具 举报

发表于 14-6-2007 06:47 PM | 显示全部楼层
原帖由 xiaokepo 于 14-6-2007 17:31 发表
你们帮帮我好吗?
帮我看下这是什么字...
我一点都看不明白
也不知道是那里的字...
你们有那位大大可以帮到我吗?
1)muh nyoe lg siman,kibn kana kude ayahli
  ...


应该不是泰文,泰文没有lg这样的发音。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-6-2007 10:43 PM | 显示全部楼层

回复 #2272 xiaokepo 的帖子

好像是印尼话来的。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2007 06:07 AM | 显示全部楼层
原帖由 siokae0422 于 25-5-2007 10:56 AM 发表
http://www.thai2english.com/


谢谢大大。。。不过还是觉得泰文真的很复杂
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2007 05:42 PM | 显示全部楼层
原帖由 siukei 于 16-6-2007 06:07 AM 发表


谢谢大大。。。不过还是觉得泰文真的很复杂

siukei,对于懂得中文的人,世界上再没有任何语言难得倒的了。泰文还只不过是字母,发音罢了。只要花些时间,最重要是需要些推动力。幸好,泰国有好多好多很好听的歌,很好看的电影。泰国卡拉OK VCD. 帮了我不少。还有一些泰国网上朋友,也让我的泰文进步不少。如果 khun siukei 是在KL的话,YMCA 那儿有得学泰文。我身边有好几位朋友都是靠自修学泰语的。一般的泰文都难不倒他们。所以,要加油哦,khun siukei。
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2007 10:08 PM | 显示全部楼层

回复 #2276 luktung 的帖子

感觉他的名字和我的名字发音很象
感觉好像你在和我讲那样,哈哈
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 11-5-2026 11:37 PM , Processed in 0.131781 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表