|
马来文是低级语言?网民称东盟欲用马来语令她作呕!
[复制链接]
|
|
发表于 5-11-2015 04:14 PM
|
显示全部楼层
我在这里认识的一个中国朋友告诉我马来语"吃饭"很难听 = 马干,拿屎。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 04:20 PM
|
显示全部楼层
马来文叫床语我还没听过(惭愧),但日本语的我倒学了几句。
难道是gatal-nye, shiok-nye......???
|
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 04:33 PM
|
显示全部楼层
不要侮辱马来语,别忘记这粒地球上的王子是讲马来语的,他们大完。
连他们拜的神也相信在天堂讲马来语。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 04:35 PM
来自手机
|
显示全部楼层
DenKhoo 发表于 5-11-2015 04:14 PM
我在这里认识的一个中国朋友告诉我马来语"吃饭"很难听 = 马干,拿屎。
马干,拿屎。
不会是 倒椰香发明的词汇吧? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 04:37 PM
|
显示全部楼层
奇怪,你在回答什么东西?我说中文会有新词汇但是我有说过中文不会用音译外来词吗?
再说升降机,电脑,电邮,电商,网络,出租车,这些都是没有直接拿英语音译的新词汇,你说的里面有几个也有非音译中文词汇,引擎=动力机,幽默=滑稽、搞笑、诙谐、风趣
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 06:17 PM
|
显示全部楼层
引擎不是动力机。
喷射机翼下的那两粒东西叫"引擎",我们从来不叫动力机,那是我们平时叫的motor。
幽默是比滑稽、搞笑、诙谐、风趣更高一层次,而滑稽是比较低层次,请别搞混。
你会搞笑,但你不一定很幽默,小丑很滑稽,但也不表示他的动作很幽默,所以我们才有不同的词汇来形容。
滑稽=Ludicrous
搞笑=Hilarious
风趣=Witty
如果你懂得用那些英文词汇,就更能领会它们的不同处。
只有诙谐比较接近幽默的意思。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 06:56 PM
|
显示全部楼层
其中,将燃料能量转化为机械能量的装置称为发动机(英语:Engine)或动力机
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%91%E5%8A%A8%E6%9C%BA
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 06:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 07:15 PM
|
显示全部楼层
那你就把民航机,战斗机的引擎(engine)叫作动力机囖,看人家会不会满头雾水。
你用推进器来取代引擎还更适合。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 07:57 PM
来自手机
|
显示全部楼层
DenKhoo 发表于 5-11-2015 04:14 PM
我在这里认识的一个中国朋友告诉我马来语"吃饭"很难听 = 马干,拿屎。
哈哈,说话小心。很多什么煽动法令和内安法令等着我们 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 08:33 PM
|
显示全部楼层
4亿人懂得用滴语言。。。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 08:46 PM
|
显示全部楼层
facebook
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 09:13 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 09:27 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 09:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 10:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 10:30 PM
|
显示全部楼层
好色的關係才會覺得性來性去是正確的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 10:32 PM
|
显示全部楼层
黄片不要看太多
性有很多解释的,
不一定跟好色有关
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 10:37 PM
|
显示全部楼层
要解释找华文老师
我只能给你例子
1。说了就算
2。说了就算了
你看到分别吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-11-2015 10:53 PM
|
显示全部楼层
一點幽默感都沒有。。。小弟意思是說你固執,才會認為全國性,或結尾性來性去的詞彙是正確的 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|