佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Cari_YWQ

马来文是低级语言?网民称东盟欲用马来语令她作呕!

  [复制链接]
发表于 5-11-2015 04:20 PM | 显示全部楼层
江夏 发表于 5-11-2015 09:57 AM
马来妹用马来语叫床的话,会比英语更悦耳。
英语根本不能用来叫床,要不然像在床上传教。

马来文叫床语我还没听过(惭愧),但日本语的我倒学了几句。
难道是gatal-nye, shiok-nye......???

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
江夏 + 5 bang.... bang.....~~~

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-11-2015 04:33 PM | 显示全部楼层
不要侮辱马来语,别忘记这粒地球上的王子是讲马来语的,他们大完。
连他们拜的神也相信在天堂讲马来语。
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 04:35 PM 来自手机 | 显示全部楼层
DenKhoo 发表于 5-11-2015 04:14 PM
我在这里认识的一个中国朋友告诉我马来语"吃饭"很难听 = 马干,拿屎。

马干,拿屎。

不会是 倒椰香发明的词汇吧?
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 04:37 PM | 显示全部楼层
DenKhoo 发表于 5-11-2015 04:09 PM
坦克车(tank),引擎(engine),逻辑(logic),幽默(humor),休克(shock),浪漫(romance),都用了很多年,好 ...

奇怪,你在回答什么东西?我说中文会有新词汇但是我有说过中文不会用音译外来词吗?
再说升降机,电脑,电邮,电商,网络,出租车,这些都是没有直接拿英语音译的新词汇,你说的里面有几个也有非音译中文词汇,引擎=动力机,幽默=滑稽、搞笑、诙谐、风趣


回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 06:17 PM | 显示全部楼层
残兵之上將潘凤 发表于 5-11-2015 04:37 PM
奇怪,你在回答什么东西?我说中文会有新词汇但是我有说过中文不会用音译外来词吗?
再说升降机,电脑, ...

引擎不是动力机。
喷射机翼下的那两粒东西叫"引擎",我们从来不叫动力机,那是我们平时叫的motor。

幽默是比滑稽、搞笑、诙谐、风趣更高一层次,而滑稽是比较低层次,请别搞混。
你会搞笑,但你不一定很幽默,小丑很滑稽,但也不表示他的动作很幽默,所以我们才有不同的词汇来形容。
滑稽=Ludicrous
搞笑=Hilarious
风趣=Witty
如果你懂得用那些英文词汇,就更能领会它们的不同处。
只有诙谐比较接近幽默的意思。

回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 06:56 PM | 显示全部楼层
DenKhoo 发表于 5-11-2015 06:17 PM
引擎不是动力机。
喷射机翼下的那两粒东西叫"引擎",我们从来不叫动力机,那是我们平时叫的motor。

其中,将燃料能量转化为机械能量的装置称为发动机(英语:Engine)或动力机
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%91%E5%8A%A8%E6%9C%BA

回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 5-11-2015 06:57 PM | 显示全部楼层
天然夜行者 发表于 5-11-2015 01:20 PM
很多人都喜歡陸妹講普通話
不信,問@蛇仔明

陆妹说话时不仅用张嘴,还用眼神,再加上身躯的扭动... 说出来的普通话特别好听。
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 07:15 PM | 显示全部楼层
残兵之上將潘凤 发表于 5-11-2015 06:56 PM
其中,将燃料能量转化为机械能量的装置称为发动机(英语:Engine)或动力机
https://zh.wikipedia.org/w ...

那你就把民航机,战斗机的引擎(engine)叫作动力机囖,看人家会不会满头雾水。
你用推进器来取代引擎还更适合。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-11-2015 07:57 PM 来自手机 | 显示全部楼层
DenKhoo 发表于 5-11-2015 04:14 PM
我在这里认识的一个中国朋友告诉我马来语"吃饭"很难听 = 马干,拿屎。

哈哈,说话小心。很多什么煽动法令和内安法令等着我们
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 08:33 PM | 显示全部楼层
4亿人懂得用滴语言。。。
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 08:46 PM | 显示全部楼层

facebook
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 09:13 PM | 显示全部楼层
不过就是个自大狂
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 09:27 PM | 显示全部楼层
看到这么多人的偏激留言无也快吐了
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 09:33 PM | 显示全部楼层
Zyrazor 发表于 5-11-2015 12:20 PM
其实我只想说印尼语和马来语是两种语言。
部长竟然把印尼人归类为说马来语的人,也是醉了。

那你觉得葡萄牙语和巴西葡萄牙语有差吗
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 10:23 PM | 显示全部楼层
四智武童 发表于 5-11-2015 04:02 PM
全国性义卖活动
全国义卖活动
读起来,觉得意思差很多

差在哪裡具體的說?
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 10:30 PM | 显示全部楼层
四智武童 发表于 5-11-2015 04:00 PM
爆炸的可能很高
怎么读都觉得有问题

好色的關係才會覺得性來性去是正確的
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-11-2015 10:32 PM | 显示全部楼层
卖华$发達 发表于 5-11-2015 10:30 PM
好色的關係才會覺得性來性去是正確的

黄片不要看太多
性有很多解释的,
不一定跟好色有关

回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 10:37 PM | 显示全部楼层

要解释找华文老师
我只能给你例子
1。说了就算
2。说了就算了
你看到分别吗?

回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 10:53 PM | 显示全部楼层
四智武童 发表于 5-11-2015 10:32 PM
黄片不要看太多
性有很多解释的,
不一定跟好色有关

一點幽默感都沒有。。。小弟意思是說你固執,才會認為全國性,或結尾性來性去的詞彙是正確的
回复

使用道具 举报

发表于 5-11-2015 11:17 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 卖华$发達 于 5-11-2015 11:21 PM 编辑
四智武童 发表于 5-11-2015 10:37 PM
要解释找华文老师
我只能给你例子
1。说了就算

了— 兩個讀音。放在詞彙結尾可作為助詞,加強語句;同其它詞彙並用可組成詞彙,成語—忘了,不了了之,一了百了。性,同其它詞彙並用可組成性別;但是,從來就不是助詞,不可作為加強語句之用。我以上說的未必完全正確,唯一確定的是全國性,可看性,區域性的性絕對是錯誤的中文用法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 26-10-2024 08:25 AM , Processed in 0.136914 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表