|
查看: 1774|回复: 1
|
Universiti Pendidikan Sultan Idris 的华语译名?
[复制链接]
|
|
|
我看报章都译为“师范大学”。
但是我们华裔学生多数认为“教育大学”会比较妥当(意译)。
苏丹依德利斯需不需要加上去呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-11-2005 09:08 PM
|
显示全部楼层
原帖由 zishun_april 于 3-11-2005 10:16 PM 发表
我看报章都译为“师范大学”。
但是我们华裔学生多数认为“教育大学”会比较妥当(意译)。
苏丹依德利斯需不需要加上去呢?
譯成“師範大學”主要還是爲了符合中文的習慣吧。再説,這所大學不是專門培養教師的嗎?如果是的話就更應該叫師範大學了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|