|
查看: 1437|回复: 9
|
来来,大家帮忙翻译歌词
[复制链接]
|
|
|
大家好
我朋友最近需要把英文歌词翻成中文
希望大家踊跃来帮忙!
先试下第一段:
Some say life's like a walking shadow
Some say life is like looking in the mirror
Life's but an endless trail of experiences
we can add on sweetness day after day
We can swallow bitterness quietly
We can live with tears and fear forever
We can indulge in a celebration
The celebration of life for mankind
谢谢! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-7-2012 04:37 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 11-7-2012 04:39 PM
|
显示全部楼层
对啊
可是就是硬硬要中文版
还是保留意思
不要直接翻译? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-7-2012 11:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 12-7-2012 09:08 AM
|
显示全部楼层
有人说生活就像一个行走的影子
有人说生活就像照镜子
人生不过是一个无尽的小道的经历
我们 ...
乾冰皇 发表于 11-7-2012 11:23 PM 
谢谢你的帮忙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-7-2012 02:50 PM
|
显示全部楼层
首先 人生就是饿了吃饭 累了睡觉。。。
别打扰我还没够钟上班,让我再睡多5分钟。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-7-2012 03:35 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-7-2012 03:40 PM
|
显示全部楼层
那就不麻烦你了
贤宇爱书仁 发表于 18-7-2012 03:35 PM 
很可爱下  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-7-2012 11:42 AM
|
显示全部楼层
以下是本人征询过大马双修英汉双语的政府官员得来的翻译。通过google translator,得到的结果为
有人说,生活就像是一个行走的影子
有人说,生活就像是在照镜子
生活中的,但经验无尽的线索
我们可以添加甜头一天后一天
我们可以静静地吞下苦涩
我们可以住泪水,恐怕永远
我们可以尽情庆祝
庆祝人类生活 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-7-2012 09:37 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|