我记得在一个外国的网站曾看过这个问题,有个人(应该是英美人)回答说,take breakfast/lunch/dinner 是属于比较旧的说法,现在不这么说了。
另外我想问问,以上的例子,takes dinner about seven, 姑且不说take 对不对,后半部about seven 是不是指大约七点? 需要 at about seven吗?
stan24ley 发表于 13-4-2012 06:01 PM  我相信 take breakfast 是旧式的用法,之前那个讨论这问题的帖中有个留言者说他在印度教英语,那里的人都说 take breakfast... 印度和我们这里都是前英国殖民地......
_____________________________________________________________
再参考Macmillan dictionary(美国)的解释:
take
16
[transitive]
used in particular phrases meaning to eat or drink something, especially regularlytake milk/sugar/lemon: Do you take milk in your coffee?
take food (=eat): They are refusing to take food.
Thesaurus entry for this meaning of take
to put a drug or medicine into your bodyTake two aspirins and go to bed.
No more than four pills should be taken in 24 hours.
Usage note: You eat food and drink drinks, but you take liquid or solid medicine: She took a pill for her headache. ♦ You have to keep taking your antibiotics.
______________________________________________________
至于 at about Seven 还是 about Seven,这个也曾见过各种说法,有人说不可以说 at about,但似乎很多人都那么用......
Google:
"at about" : About 93,200,000 results 
__________________________________________________________________________
另外.....
现在常会注意到有些新闻也常把 Monday、Tuesday 等前的 on 省略了,如:
(The Daily News) A 19-year-old man was murdered Tuesday night near the corner of Mercedes St. and Second Avenue B Bogalusa, police have confirmed. .
He was murdered Tuesday and his mother has still not seen his body. |