佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: aileenchong

4天3夜猫城市悠闲之旅(完成)

[复制链接]
发表于 16-11-2007 08:56 AM | 显示全部楼层
原帖由 Acha 于 15-11-2007 10:35 PM 发表


每一种语言都有本身的特色,别人一听就知道是什么语言,茶叔的客家话不标准,是说话中参杂了其他语言。
砂拉越的客家人比较多是河婆人,沙巴的则是新安客和加应州客。
你既然使用了“也”这个字眼,这么说 ...



茶叔還真厲害,醬也給你知道  
我的客家話也是亂亂來的
河婆人的話很難聽得明白的
新安客和加应州客我倒是第一次聽過而已
媽媽說我是 "fui jiu hak"
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-11-2007 04:22 PM | 显示全部楼层
原帖由 蓝色玫瑰1388 于 16-11-2007 08:56 AM 发表



茶叔還真厲害,醬也給你知道  
我的客家話也是亂亂來的
河婆人的話很難聽得明白的
新安客和加应州客我倒是第一次聽過而已
媽媽說我是 "fui jiu hak"


不是茶叔利害,而是我们在说话时总会有一种习惯,如果你跟一个朋友聊天,然后知道他是潮州人,(或是其他人)你的反应是:“哦,你是潮州人”。如果对方是客家人,一般的反应是:“啊,原来你也是客家人。”为什么用“也是”呢?原因是你自己是客家人,才会有这种直接的反应。
人的习惯一旦形成,往往会在不知不觉中显示出来,仔细去观察和体会,自然就会明白一些语言中没有说出来的“东西”。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-11-2007 08:20 AM | 显示全部楼层
我也是客家人哦
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2007 12:32 PM | 显示全部楼层
原帖由 aileenchong 于 17-11-2007 08:20 AM 发表
我也是客家人哦


从你的姓 chong,茶叔就知道你是客家人。

潮州人,海南人和福建人是 Teo,
福州人是Tiong。
不知道广东人是不是也读 Chong ?     
回复

使用道具 举报

发表于 19-11-2007 09:02 AM | 显示全部楼层
原帖由 Acha 于 16-11-2007 04:22 PM 发表


不是茶叔利害,而是我们在说话时总会有一种习惯,如果你跟一个朋友聊天,然后知道他是潮州人,(或是其他人)你的反应是:“哦,你是潮州人”。如果对方是客家人,一般的反应是:“啊,原来你也是客家人。” ...





很好的分析能力!
很多时候都会不自主的“露出马脚”
要好好向茶叔学习了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 19-11-2007 03:41 PM | 显示全部楼层

回复 #64 Acha 的帖子

广东人应该是cheong吧
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 19-11-2007 05:54 PM | 显示全部楼层
我们都离题了。
回复

使用道具 举报

发表于 9-8-2010 05:50 PM | 显示全部楼层
很好的游记,谢谢楼主的分享!!!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 13-11-2024 03:52 PM , Processed in 0.568058 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表