|
|
牛試小刀個人翻譯的歌詞
這首歌是紀念MARIAH CAREY生前的好朋友兼製作人 DAVID COLE
歌曲旋律很美﹐歌詞雖然帶有惋惜的感覺﹐但抱持樂觀的心情面對遠在天國的朋友何嘗不是見好事。
http://www.youtube.com/watch?v=UT1BB4Vj7TI
Mariah Carey - One Sweet Day (feat. Boyz II Men)
Sorry, I never told you, all I wanted to say.
對不起﹐我從不曾告訴你我心裡的話
Now it's too late to hold you. '
如今挽留著你已太遲
Cause you've flown away, so far away.
因你早已飄流遠方
Never, Had I imagined, yeah, living without your smile.
不曾幻想沒有你的笑容的日子
Feelin' and knowing you hear me.
憑感覺知道你聽到我
It keeps me alive. Alive!
這讓我很快活。快活﹗
And I know you're shining down on me from heaven
我知道你正從天堂照耀著我
like so many friends we've lost along the way
就象人生一路當中已失去的眾多朋友們
And I know eventually we'll be together
我知道漸漸地我們終究會在一起
One sweet day.
美好的一天
Picture a little scene from Heaven.
想像天堂裡的小畫面
Darling, I never showed you.
親愛的﹐我不曾讓你知道
Assumed you'd always be there.
以為你總是會在身邊
I took your presence for granted.
我當你的存在是理所當然
But I always cared
但是我一直都很在乎
And I miss the love we shared.
我很想念我們彼此的愛
And I know you're shining down on me from heaven
我知道你正從天堂照耀著我
like so many friends we've lost along the way
就象人生一路當中已失去的眾多朋友們
And I know eventually we'll be together
我知道漸漸地我們終究會在一起
One sweet day.
美好的一天
Although the sun will never shine the same
儘管太陽不再如此地照耀著
I'll always look to a brighter day
我會一直盼望著更美好的一天
Lord, I know when I lay me down to sleep
上帝﹐我知道當我躺下入睡
you will always listen as I pray
你會一直聽到我在祈禱
And I know you're shining down on me from heaven
我知道你正從天堂照耀著我
like so many friends we've lost along the way
就象人生一路當中已失去的眾多朋友們
And I know eventually we'll be together
我知道漸漸地我們終究會在一起
One sweet day.
美好的一天
Sorry, I never told you, all I wanted to say.
對不起﹐我從不曾告訴你我心裡的話
[ 本帖最后由 Summer_kaze 于 15-5-2007 01:39 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-5-2012 11:23 PM
|
显示全部楼层
回复 1# Summer_kaze
怎么啦,没有继续下去? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2012 12:05 AM
|
显示全部楼层
到底是牛试小刀
,还是刀试小牛
,还是小刀试牛
,还是小牛试刀
,还是试刀小牛
,还是牛刀小试
还是......搞得我傻傻分不清楚...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|