佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1488|回复: 5

英文,麻烦帮帮我翻译,感激不尽

[复制链接]
发表于 24-8-2006 09:16 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
One of it is to make sure that 100% Coolant Replacement and not part of it.

这句英文,要怎样用中文解释?

我们那边争论到就来打架了,麻烦各位语言高手帮帮忙
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-8-2006 09:51 PM | 显示全部楼层
其中一样要注意的是确保完全替换去冷却剂而非部分而已。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-8-2006 12:09 AM | 显示全部楼层
原帖由 槟城小帅哥 于 24-8-2006 09:51 PM 发表
其中一样要注意的是确保完全替换去冷却剂而非部分而已。


谢谢你,十分谢谢你
回复

使用道具 举报

发表于 25-8-2006 09:38 AM | 显示全部楼层
原帖由 槟城小帅哥 于 24-8-2006 09:51 PM 发表
其中一样要注意的是确保完全替换去冷却剂而非部分而已。

帅拉~就是你这句话~
回复

使用道具 举报

parmafc 该用户已被删除
发表于 21-11-2006 08:23 PM | 显示全部楼层
原帖由 ong_alien69 于 24-8-2006 09:16 AM 发表
One of it is to make sure that 100% Coolant Replacement and not part of it.

这句英文,要怎样用中文解释?

我们那边争论到就来打架了,麻烦各位语言高手帮帮忙

这么简单都不会
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2006 12:31 AM | 显示全部楼层
電腦區嗎
顯掉
回复

使用道具 举报

Follow Us
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-2-2025 04:57 PM , Processed in 0.123171 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表