佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 3891|回复: 16

“鸟”是什么意思?

[复制链接]
发表于 2-6-2006 09:57 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
比如,“鸟话”、“鸟人”....

什么是“鸟话”、“鸟人”呢?

这种说法从何说起?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-6-2006 11:54 PM | 显示全部楼层
原帖由 liang_2002 于 2-6-2006 09:57 AM 发表
比如,“鸟话”、“鸟人”....

什么是“鸟话”、“鸟人”呢?

这种说法从何说起?


方言,有轻蔑,瞧不起的意思。
回复

使用道具 举报

发表于 8-6-2006 04:40 PM | 显示全部楼层
原帖由 liang_2002 于 2-6-2006 09:57 AM 发表
比如,“鸟话”、“鸟人”....

什么是“鸟话”、“鸟人”呢?



我还看见网友在论坛中运用,

我去上课程回来生病鸟!

这又从何说起?
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2006 07:12 PM | 显示全部楼层
原帖由 振益 于 8-6-2006 04:40 PM 发表


我还看见网友在论坛中运用,

我去上课程回来生病鸟!

这又从何说起?


那时他们惯用的口语,代表“了”。
回复

使用道具 举报

发表于 11-6-2006 11:21 AM | 显示全部楼层
在我的手机和电脑输入diao3会出现“鸟”这个字。
回复

使用道具 举报

发表于 11-6-2006 09:06 PM | 显示全部楼层
原帖由 chu10 于 11-6-2006 11:21 AM 发表
在我的手机和电脑输入diao3会出现“鸟”这个字。



这是“鸟”的另一个读音。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 12-6-2006 10:37 PM | 显示全部楼层
在水浒传里面找吧,里面时常出现这个字。至于鸟人、鸟话,相当于客家话的“zhoi1 ngin2”意思就是把某人比喻成下身某器官,鸟话即为形容某人以下身某器官说话。
回复

使用道具 举报

咬鹅 该用户已被删除
发表于 23-6-2006 07:36 PM | 显示全部楼层
谁能知道我的名字什么意思

评分

参与人数 1积分 -1 收起 理由
兰陵嘉应子 -1

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-6-2006 12:27 AM | 显示全部楼层
原帖由 咬鹅 于 23-6-2006 07:36 PM 发表
谁能知道我的名字什么意思



你觉得这个问题有什么意义?
回复

使用道具 举报

summertaotao 该用户已被删除
发表于 25-6-2006 01:30 PM | 显示全部楼层
晤宜在曉得了,為薩國内bbs浪向伽西多,“鳥”“表”“醬”從阿裏德萊格勒。原來絲從馬來西亞來個!
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2006 12:19 AM | 显示全部楼层
鳥, 閩南音chiao, 即爛鳥(lan3 chiao4), 雄性生殖器陽具是也。鳥人, 鳥話, 先由台灣網路語影響開來的。比諭該人很令人討厭, 說話也是令人厭, 鄙視他。

手机和电脑输入diao3会出现“鸟”这个字。=> 這diao3的正字是屌, 屌是男性生殖器。廣府話罵人的「丢你」, 即是福建語的「姦你」。

沒事不要學壞喔, 媽媽會罵。
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2006 12:56 AM | 显示全部楼层
原帖由 lunglung 于 27-6-2006 12:19 AM 发表
鳥, 閩南音chiao, 即爛鳥(lan3 chiao4), 雄性生殖器陽具是也。鳥人, 鳥話, 先由台灣網路語影響開來的。比諭該人很令人討厭, 說話也是令人厭, 鄙視他。

手机和电脑输入diao3会出现“鸟”这个字。=> 這diao3的 ...


你的发音对,但是写法好像有问题哦...lan jiao 的写法应该是 “卵鸟”吧?屌在汉语中是男性生殖器官的意思,在广东话和客家话中就变成动词,在福建话中,不是“操”的意思吗?
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2006 01:20 AM | 显示全部楼层
福建話的“卵”正確是寫作「𡳞」(尸粦), 指陰囊, 不是蛋的「卵」。「爛鳥」只是一個音而已。像「賭爛」不是一個代表音嗎?“操”的正確寫法是「肏」(入肉), 夠象形了吧。
喔,甚麼時候變成了姓皇的。
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2006 03:05 AM | 显示全部楼层
原帖由 lunglung 于 27-6-2006 01:20 AM 发表
福建話的“卵”正確是寫作「𡳞」(尸粦), 指陰囊, 不是蛋的「卵」。「爛鳥」只是一個音而已。像「賭爛」不是一個代表音嗎?“操”的正確寫法是「肏」(入肉), 夠象形了吧。
喔,甚麼時候變成了姓皇的。


哗,看来你的研究还瞒深入的。

上一次看到报纸,扶LP的写法好像是“扶卵葩”。那“烂鸟”和“睹烂”总有一个意思吧?

烂鸟的烂,和卵葩的卵,究竟是不是同样的意思呢??

顺便问一下,你是否知道客家话里面的“高毛”,到底是啥意思??
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2006 03:24 AM | 显示全部楼层
原帖由 lunglung 于 27-6-2006 01:20 AM 发表
福建話的“卵”正確是寫作「𡳞」(尸粦), 指陰囊, 不是蛋的「卵」。「爛鳥」只是一個音而已。像「賭爛」不是一個代表音嗎?“操”的正確寫法是「肏」(入肉), 夠象形了吧。
喔,甚麼時候變成了姓皇的。



哈哈,不用问你了,我已经找到答案了,我说的是对的...

你看看这个连接就明白了 http://www.trd.org.tw/Cpast/9-7/9-7-2-3.doc

http://zh.wiktionary.org/wiki/%E5%B1%8C

[ 本帖最后由 火狐 于 27-6-2006 03:33 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2006 04:58 AM | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

咬鹅 该用户已被删除
发表于 27-6-2006 10:06 AM | 显示全部楼层
原帖由 LANTIAN 于 24-6-2006 12:27 AM 发表



你觉得这个问题有什么意义?


因为和主题有关阿
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-2-2025 03:11 AM , Processed in 0.144977 second(s), 30 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表