佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
查看: 365|回复: 4

超敬业手语翻译员 七情上面演绎演唱会引人点赞!

[复制链接]
发表于 20-7-2018 12:00 PM | 显示全部楼层 |阅读模式







罗思柴尔德-克罗斯七情上面。(互联网)

美国德州男子伊瓦拉(Freddie Ibarra)上月参加一场重金属演唱会时,遇见一名敬业的手语翻译员罗思柴尔德-克罗斯(Lindsay Rothschild-Cross)。眼见她出尽浑身解数,为身旁的一群聋人观众演绎台上的乐队演出,伊瓦拉大受感动,遂拍下片段上传网络,网民纷纷大赞。

罗思柴尔德-克罗斯是该场长达6小时的演唱会的3个手语翻译员之一。片中可见,她七情上面,用心地为失聪的观众演绎内容,“肉紧”程度令人感到敬佩。伊瓦拉说︰“其他观众似乎没有留意到,但我大为动容。”他又称,看到失聪观众非常享受演出的样子,感觉非常棒。

1990年起,美国国会通过了演唱会场馆需为失聪观众提供手语翻译员的法案。演唱会的手语翻译员称,他们不止翻译歌词内容,更会尽可能表现台上演出的音乐性和表现。所以,即使是同一首歌,只要是由不同人演唱,手语翻译员的演绎亦会有所不同。


罗思柴尔德-克罗斯相当“肉紧”。(互联网)






图文摘自:网络
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-7-2018 09:59 PM | 显示全部楼层
+1
回复

使用道具 举报

发表于 23-7-2018 12:43 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 eikki 于 8-8-2018 11:56 AM 编辑

翻译得很好
fav link:

按摩
回复

使用道具 举报

发表于 27-7-2018 02:06 PM | 显示全部楼层
+2
回复

使用道具 举报

发表于 27-7-2018 04:31 PM | 显示全部楼层
有时觉得学这些手语,会很困难。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-5-2026 05:08 AM , Processed in 0.057393 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表