|
|
就素少提了兩個人。。。

http://mothership.sg/2016/03/kha ... about-smrt-tragedy/
Khaw Boon Wan getting flak for insensitive Facebook post about SMRT tragedy.
Dedicating one post to the deceased shouldn't be that hard.
Transport minister Khaw Boon Wan has been criticised for his Facebook post linking the tragedy involving two young SMRT staff who were killed on the tracks near Pasir Ris station and a milestone for the Downtown Line (DTL).
The post, published on Tuesday night, has received overwhelming negative reactions.
It began with the DTL milestone before highlighting the SMRT tragedy.
This is what most netizens will see if they did not click on the post to read further.
Source: Khaw Boon Wan Facebook
This is the full post below:
Muhammad Asyraf Ahmad Buhari, 24, and Nasrulhudin Najumudin, 26, were killed earlier that day when they went down on the tracks to conduct maintenance checks.
Some of the comments left on the post also claimed their previous comments had been censored or deleted.
The post has since received nearly 350 Angry reactions on Facebook, outnumbering the Like reactions by three times.
Source: Khaw Boon Wan Facebook
However, it was reported that Khaw has paid the families of both victims a visit this afternoon.
許文遠越來越高射砲不敏感的Facebook發布有關SMRT悲劇。
致力於一個職位死者應該不是很難。
交通運輸部部長許文遠一直批評他的Facebook帖子鏈接涉及到兩個年輕的SMRT的工作人員誰被打死在靠近白沙站的軌道,為市區線(DTL)的一個里程碑的悲劇。
後,在週二晚上公佈,已收到鋪天蓋地的負面反應。
它開始與DTL里程碑凸顯SMRT悲劇了。
這是大多數網友會看到,如果他們沒有對後點擊繼續閱讀。
來源:許文遠的Facebook
這是下面的完整帖子:
穆罕默德·艾哈邁德·Asyraf布哈里,24和Nasrulhudin Najumudin,26日,當他們走下鐵軌上進行維護檢查當天早些時候被打死。
一些留在文章的評論中還聲稱自己先前的評論已被審查或刪除。
該帖已收到,因為在Facebook上近350個憤怒的反應,三倍數量上超過了類似的反應。
來源:許文遠的Facebook
然而,據報導,許文遠了,今天下午雙方支付受害人家屬參觀。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|