|
查看: 2620|回复: 8
|
日本的動物甜品,你捨得吃嗎?
[复制链接]
|
|
|
青蛙、熊貓、小兔子……這些看起來可愛、吃起來美味的動物造型小甜點在日本正掀起一股熱潮。雖然動物造型以前就是甜點的「主題」之一,但是如今無論從種類還是精緻程度來看,都早已今非昔比。
而這些動物造型甜點的魅力,不僅是孩子和女生,甚至令男士也有些難以抵擋。
I ku mi mama的動物甜甜圈在臨近日本東京的川崎市的一條商店街有一家名為「I ku mi mama的動物甜甜圈」的小店。門面雖不大,但小孩、學生還有上班族的男性的顧客卻絡繹不絕。這家店推出的動物造型甜甜圈達到60個種類之多,而其中最受歡迎的是「小貓咪MIKE」(190日元/個)。
據經營這家店的社長中尾育美介紹,該店在2011年夏天曾是一家甜甜圈連鎖的加盟店,一度銷售狀況不佳。之後,受家裏養的寵物貓MIKE的啟發,開發了「小貓咪MIKE」的甜甜圈。
發售的消息在「推特」上發佈後,迅速在愛貓的網民中成為話題,「小貓咪MIKE」甜甜圈的照片點擊率在1周內超過了10萬次。中尾社長稱寵物貓MIKE「拯救了我們的店」。而令她更為吃驚的是喜愛動物的人們的熱情。
「可以拍照片嗎?」、「可以每個品種各給我5個嗎」,來自日本千葉縣、埼玉縣甚至較遠的靜岡縣的5位男士充滿興致的前來購買。這家店在2012年6月起實現了獨立經營,如今單是動物造型的甜甜圈在每週末就能每天賣出1000個,銷量是「小貓咪MIKE」發售前的3倍以上。
東京的冰淇淋蛋糕專門市「GLACIEL」銷售的「瓢蟲」冰淇淋蛋糕「COCCINELLE」在東京的繁華街表參道也有一家銷售20個品種以上冰淇淋蛋糕的甜品店「GLACIEL」。在店裏最吸引眼球的一款製作成「瓢蟲」的冰淇淋蛋糕「COCCINELLE」(3360日元)。「馬上還有小刺猬也會來做朋友哦」,聽了女性店員的介紹,來店的小女孩不亦樂乎。
該店2013年7月開張,是一家冰淇淋蛋糕專門市。為了吸引隨帶小孩的顧客,特別設計了動物系列。據店裏的點心師江森宏之介紹,在法國,諸如瓢蟲以及刺猬等題材也很經常被製作成甜品,但是「過於逼真反而會讓人有些生畏,因此特意在瓢蟲背上點綴上了小花,還做成了可愛的表情。」
這款「COCCINELLE」由紅色的莓子果醬包裹,腦袋使用了巧克力,鼻子特意做成像「匹諾曹」一樣的長鼻子形象。為了考慮小孩也能食用,動物造型的冰淇淋蛋糕沒有使用酒精類配料,因此相比其他蛋糕口味較單純,但其潤滑的口感卻毫不遜色。
據稱,「COCCINELLE」每月可以銷售150~200個,在該店的銷售排名裏可以擠進前三。
「棉花軟糖專門市Yawahada」銷售的「Café Cat」不僅如此,動物造型甜品還吸引了日本以外消費者的關注。日本長野縣的「棉花軟糖專門市Yawahada」2013年2月推出了一款名為「Café Cat」棉花糖套裝,其中有可以泡在咖啡裏的貓咪,還有表現貓咪腳掌上肉球的棉花糖等,讓愛貓人士「愛不釋手」。
這款商品由手工製作,僅限網上銷售。2013年8月賣出了5000個,目前想要購買都需要等待5周以上的時間。另外,這款商品在台灣的網路上被介紹後,也成為了被爭相購買的日本特産。
製作精巧的動物造型甜點總讓人在品嘗時不禁猶豫。但是,孩子們好像不以為然。可能是因為「腦袋」部分有巧克力等,品嘗小熊形狀甜甜圈的孩子一開始就從腦袋「下手」。大人們也應該學學小孩子將「喜愛」和「品嘗」分開對待。(日本經濟新聞)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2014 07:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2014 07:58 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2014 08:07 PM
|
显示全部楼层
没想到连吃的东西都可以弄到那么地可爱 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2014 08:08 PM
|
显示全部楼层
好可爱啊,吃不下口吧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2014 09:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2014 10:50 PM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2014 12:15 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2014 10:32 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|