| 
 | 
英语杂烩 ★ English Potpourri
[复制链接]
 | 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 13-2-2013 06:09 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 14-2-2013 01:01 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
周星星同学 发表于 13-2-2013 06:09 PM   
谢谢分享。。。我所知道的是had+past tense的时间点是已经在过去开始发生(而且也在过去的时段,结束了)。 ...  
这个本地人常用错,比较复杂,需要一些篇幅来讨论这个, 
比较简单的用法是表示“过去的XXX了”, 
比如:昨晚,我们到达电影院时,电影已经开始了(had started)。 
The movie had already started when we got to the movie theatre last night. 
 
当然还有其他的用法...... 
 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 14-2-2013 01:04 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
Yes & No 的问题 
 
英文的“yes”肯定的是动词,而中文的“是”肯定的是整句问题; 
英文的“no”否定的是动词,而中文的“不”,否定的是整句问题, 
参考下例: 
 
Do you not drink coffee? (否定疑问句) 
你不喝咖啡吗? 
 
英文:Yes, I drink coffee. 
中文:不,我喝咖啡。 
 
英文:No, I don't drink coffee. 
中文:是的,我不喝咖啡。 
 
所以这种中英文回答相反的状况只发生在否定疑问句;如果问题是肯定疑问句,那中英文回答一致: 
 
Do you drink coffee? (肯定疑问句) 
你喝咖啡吗? 
 
英文:Yes, I drink coffee. 
中文:是的,我喝咖啡。 
 
英文:No, I don't drink coffee. 
中文:不,我不喝咖啡。 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 
 |   | 
            本周最热论坛帖子
 
 
 
 |