|
|
我英文比较不好, 请问有谁能帮我翻译这词句成英语吗 ? (急)
这么多年了,感谢你对我的悉心栽培,没有伯乐,我永远都不会是千里马,
您是我最崇敬的领导人, 您昨日的呵护成就了今天的自我,感谢您!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 12:17 PM
|
显示全部楼层
I would like to express my many thanks to you for intensive care and guidance all these years. Without you spotted me out, I wouldn't have shown my inner talents.
You are the very leader I admire. Your guardianship yesterday has lead to my evolution today. Thousands of words are insufficient to express my sincere thanks to you.
做么?辞职啊? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-10-2012 12:26 PM
|
显示全部楼层
不是辞职啦, 而是我老板光荣退休....
我写这样的词语行不行呢? 请多多指教
谢谢你的解答  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 12:36 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 01:51 PM
|
显示全部楼层
promqueen 发表于 4-10-2012 12:36 PM 
看起来好像你要辞职
不帮忙翻译下?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 02:30 PM
|
显示全部楼层
emusician 发表于 4-10-2012 01:51 PM 
不帮忙翻译下?
楼上的翻译到很好了
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 02:32 PM
|
显示全部楼层
promqueen 发表于 4-10-2012 02:30 PM 
楼上的翻译到很好了
觉得你也可以翻译得很好~
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 02:39 PM
|
显示全部楼层
emusician 发表于 4-10-2012 02:32 PM 
觉得你也可以翻译得很好~
我会用google翻译
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 02:41 PM
|
显示全部楼层
promqueen 发表于 4-10-2012 02:39 PM 
我会用google翻译
又在谦了,你语文能力算强的哦~
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 02:45 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 02:49 PM
|
显示全部楼层
emusician 发表于 4-10-2012 02:41 PM 
又在谦了,你语文能力算强的哦~
我的语文和我数学一样差
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 02:53 PM
|
显示全部楼层
promqueen 发表于 4-10-2012 02:49 PM 
我的语文和我数学一样差
你的语文一定比数学好很多~
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 03:00 PM
|
显示全部楼层
emusician 发表于 4-10-2012 02:53 PM 
你的语文一定比数学好很多~
你的也不差,肯定好过楼上那个讲了两句英文的
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 03:04 PM
|
显示全部楼层
promqueen 发表于 4-10-2012 03:00 PM 
你的也不差,肯定好过楼上那个讲了两句英文的
不过比你差多咯
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 03:33 PM
|
显示全部楼层
这么多年了,感谢你对我的悉心栽培,没有伯乐,我永远都不会是千里马,
您是我最崇敬的领导人, 您昨日的呵护成就了今天的自我,感谢您!
胖胖龜的英文也是蠻濫的
儘管試試看
紅色的部份可以忽略掉
英文很直接了當的
沒有中文這麼文雅的說法
thanks for taking the utmost care of me and trained me among these years.
without you, i'm just a nobody today.
You're my most repected leader, thank you so much indeed!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2012 04:31 PM
|
显示全部楼层
So many years, I thank you for your good cultivation, no bole, I will never is a swift horse.
You are my most honored leaders, you yesterday's caress achievement today's ego, thank you!
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-10-2012 03:05 AM
|
显示全部楼层
干冰皇 发表于 4-10-2012 04:31 PM 
So many years, I thank you for your good cultivation, no bole, I will never is a swift horse ...
佩服!佩服!这样神的翻译你都敢写出来。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|