|
|
发表于 12-4-2012 01:09 AM
|
显示全部楼层
回复 孟鞋仔
膠嘅性質係可以處於【液體】同【固體】。我嘗試從廣東人講嘅【融融爛爛】嘅思維嚟分析。
...
ahju 发表于 11-4-2012 11:40 PM 
大佬,这点你比较清楚啊。
不过据我了解橡胶算是液状的,变成固体需要一段时间。为了利于处理(制成胶片),一般有放类似快速凝固的化学剂。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2012 08:18 AM
|
显示全部楼层
回复 21# 孟鞋仔
啱啱響樹溶樹【割】落嚟嘅當然係【液體】。但你睇返啲字, 【樹溶膠】【樹溶轆】【樹溶捽】都唔會【溶】於水,
咁呢處嘅【樹溶】就係【固體】。
【樹溶】嘅【溶】字來源或同【溶】/【融】嘅性質有關 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2012 11:16 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 孟鞋仔 于 12-4-2012 11:18 AM 编辑
回复 孟鞋仔
啱啱響樹溶樹【割】落嚟嘅當然係【液體】。但你睇返啲字, 【樹溶膠】【樹溶轆】【樹溶捽 ...
ahju 发表于 12-4-2012 08:18 AM 
也有道理。但其实橡胶没那么容易融化(哪怕变软),要融化橡胶需要相当的高温。
“树融”给不明所以的人的感觉就是树会融掉似的 ,潮州话则比较贴切,称之为“树奶”。
当然硬要说我是觉得“融”比较贴切,“溶”则不太合适。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2012 01:21 PM
|
显示全部楼层
哈哈哈哈,而家研究埋寫法添
我好好奇,樹溶呢個叫法點解就只得廣府人同客家人講呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2012 11:50 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 ahju 于 13-4-2012 04:32 PM 编辑
回复 23# 孟鞋仔
今物晨早起身惗著整啲嘢嚟飲。由於時間緊逼,就捰咗電磁爐用猛火(電磁爐冇火咖) 去煮滾啲水。
冇耐啲水就咕嚕咕嚕響,重【涌】晒出嚟。呢個時候,我突然惗到啲嘢。
無論樹溶係【溶】或【融】,佢嗰時就祗能喺【液體】狀態。
樹溶理應係 【液體】真確。
我哋一路以來都將個【樹溶】等同 【橡膠】嚟解。
我又忽略自己曾經寫過嘅一個字 latex。
latex ≠ rubber
Rubber 正係橡膠。latex 叫 【膠乳】。
膠乳(latex),舊稱乳膠。聚合物微粒分散於水中形成嘅膠體乳液嘅總稱。
膠乳含橡膠組合(橡膠烴)27%~41.3%(質量)、水44%~70%、蛋白質0.2%~4.5%、天然樹脂2%~5%、糖類0.36%~4.2%、灰分0.4%。
橡膠係不溶於水嘅。但膠乳中含有大量能降低水表面張力嘅表面活性物質,如蛋白質,磷脂,脂肪酸等,佢哋能降低乳膠嘅表面張力。
如總固體含量為38%~40%嘅乳膠,其表面張力約為38~40mN/m ,遠比水(72mN/m)還要低。
新鮮膠乳呈中性pH值,稍有弱鹼性傾向,pH值為7~7.2。經過數小時至十多小時,由於乳膠中嘅細菌同酶嘅影響,pH值會降低而變成酸性,以致引起凝固。
我的結論係:【樹溶】係指 【膠乳】非【橡膠】。【樹溶】喺室溫底下係處於液體狀態,呢個狀態并非由高溫造成,而係由化學物質造成。
【樹溶】係【溶液】。因此,【樹溶】嘅【溶】恰當。
至於【樹溶轆】【樹溶捽】【樹溶仔】【樹溶膠】又點解? 皆是用【樹溶】原料加工而成嘅產品。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|