|
查看: 5495|回复: 3
|
Assistant Vice President该如何规范翻译?
[复制链接]
|
|
|
Assistant Vice President简称AVP
是一个公司高级的一个职位
应该如何规范翻译?
是副总裁助理吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-6-2006 04:27 PM
|
显示全部楼层
原帖由 汉武弟 于 17-6-2006 04:20 PM 发表
Assistant Vice President简称AVP
是一个公司高级的一个职位
应该如何规范翻译?
是副总裁助理吗?
有些公司把它当作project manager的美称!
译词应该是助理副总裁。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-6-2006 03:14 PM
|
显示全部楼层
Project Manager 如果直译又变策划经理了。。哈哈
英文啊英文,都是外国人把公司搞太大的关系,
可是自己又不要太花精神去打理,
所以出现了很多的助理总裁和副总裁。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2006 06:42 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|