佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1670|回复: 1

佛跳牆英文怎麼念? 網友「神翻譯」:God use VPN

[复制链接]
发表于 6-1-2015 10:40 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
d883704.jpg
▲佛跳牆是閩菜中首屈一指的菜餚。

佛跳牆始於光緒年間,是宴會中常見的菜餚,也是閩菜中首屈一指的傳統名菜,隨著中華文化漸興,也有越來越多西方民眾,想要一嚐這道名菜的風采,業者也配合商機,幫佛跳牆取了英文名字,只是這個翻譯好像有點怪怪的。

微博博主「缺德社」日前上傳了一張照片,提到佛跳牆原名福壽全,坊間將之譯為「God use VPN」。在大陸,VPN是大陸網友想看Youtube、Facebook等國外網站所用的虛擬網址,當地又將這種行為稱為「翻牆」;坊間直接將佛跳牆直譯為「神翻牆」,既不失語義,又蘊含諷刺的意涵,難怪有許許多網友大讚這個翻譯「相當傳神」!
▼大陸網友將佛跳牆英文譯為「God use VPN」,讓許多人大讚相當傳神。(圖/翻攝缺德社微博)
d884042.jpg



回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-10-2022 10:46 AM | 显示全部楼层
中国vpn还允许P2P种子下载,提供全球众多服务器节点
翻墙软件
expressvpn中国
chrome vpn
种子下载
中国vpn
免费的vpn
PC端vpn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 7-2-2025 10:48 AM , Processed in 0.127824 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表