回應一下。這種詞典已經有人在編了,但不是專給馬來西亞人編的,而是爲了協調世界各地的華語而編寫,詳情請參閲華語橋的報道:
《全球华语词典》第一次编写会议在暨南大学华文学院举行
2005年1月5日 11:08
图片说明:(前排左起)姚德怀、陆俭明、李宇明、周凊海、李如龙;(后排左起)毛永波、贾益民、田小琳、汪惠迪、周长楫、周洪波、郭熙、余桂林
(华语桥综合消息)中国综合国力上升使华语逐渐成为影响力越来越大的国际语言。来自大陆、台湾、香港、澳门和新加坡、马来西亚等地的华语研究专家和语文工作者,正联手编写一部《全球华语词典》,预计2007年完成,将由商务印书馆出版。
新词典将汇集全球华人社区所使用的各种不同的词语,以方便各地华人相互沟通,也帮助学习华文第二语文的人认识和了解中华语言文化的丰富内涵。
1月18日上午,《全球华语词典》编辑委员会在广州暨南大学华文学院召开第一次编写会议,正式启动这项庞大的语文建设工程。在此之前,编委会曾召开过四次筹备会议。
2000年,时任新加坡南洋理工大学中华语言文化中心主任的周清海教授,在香港一个国际学术会议上,首次提议编写一部可以反映各汉(华)语区用词差异性的大词典。
《全球华语词典》编委会由中国教育部语言文字信息管理司司长李宇明教授担任主编,下分中国大陆、台湾、香港和澳门、东盟及其他地区等五个编写组。
出席编写会议的专家有:新加坡南洋理工大学教授周清海,新加坡报业控股华文报集团语文顾问汪惠迪,北京大学教授、汉语语言学研究中心主任陆俭明,香港中国语文学会主席姚德怀,香港岭南大学教授、中国语文教学与测试中心主任田小琳,深圳大学中文系教授汤志祥,厦门笱е形南到淌诶钊缌?⒅艹ら??本┥涛裼∈楣葑芫?碇?怼⒑河锉嗉?抑魅沃芎椴ǎ?愀凵涛裼∈楣莞弊鼙嗉??啦ǎ?吣洗笱Ы淌凇⒏毙3ぜ忠婷瘢?吣洗笱Щ?难г航淌诠?酢?
与会人士一致认为,这部词典将以“大汉语”、“世界汉语”、“大华语”的概念和胸怀,收录全球华人社区所使用的不同词语。
李宇明指出,各地华人使用的华语词语,都是中华民族共同语言的组成部分。编写《全球华语词典》是各地华人社区“共同的事情”,编委会欢迎各地专家参与这项合作计划。
周清海说,新词典不是以中国大陆的“普通话”或台湾的“国语”为本位,不会忽略任何华人社区的独特用语。
陆俭明则强调,新词典以规范全球汉语的使用为目标,但必须承认港澳台地区因长期与大陆地区分隔,在社会语言使用上所存在的差异。
“虽然‘国语’和‘普通话’基本一致,但语言是随着社会步伐不断发展的,总会有细微的差异。我们强调规范,但这种规范是有弹性和宽容度的,一厢情愿是做不好工作的。”
周洪波说,商务印书馆一直是语文工具书的出版重镇,但以往主要是满足中国人学习母语的需求,对海外华人社区和外国人学习华语的需求“关注不够”。
他透露,编委会给各编写组两年时间去完成编纂和审定工作。“随着编辑工作的正式启动,我们初步预计可在2007年完成编写任务是有依据的。如果《全球华语词典》能在2008年出版,也是一份献给北京奥运会的很好的礼物。” (本站记者) |