佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 2774|回复: 23

網絡時興“火星文”,部份或成正規語文?

  [复制链接]
发表于 9-6-2011 09:58 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
“醬”“表”“唉低”“冰度”‧網絡時興“火星文”

國內 2011-06-07 19:41

(吉隆坡7日訊)在瀏覽互聯網時,你是否偶爾會看到一些奇怪的文字如“醬”、“表”、“唉低”及“冰度”等,但卻不知所以然?其實,這些文字俗稱“火星文”,也就是時興的網絡語言。隨著互聯網的普及,年輕網民為求方便或彰顯個性,開始大量使用同音字、音近字和特殊符號等在網絡世界溝通,包括社交網站、網絡聊天平台和手機短訊。

由於這種文字與日常生活中使用的文字相比有明顯的不同,文法也相當奇異,所以亦稱“火星文”,意指地球人看不懂的文字。最早出現於台灣社會火星文這種稱法最早出現於台灣社會,隨即流行於香港、中國和海外華人社會,成為中文互聯網上的一種普遍用法。

網路語言或火星文大概可分為數個類別,包括同音別字、相似音和多字合一、英文用語、廣東話用語、日文用語及符號標示。
同音別字是指在使用注音或拼音輸入法時,使用者不選字,直接使用同音字,例︰好八,我們可以走了――“八”為“吧”。
相似音和多字合一常使用,包括:醬是不行的――“醬”表示“這樣”的合音、我表去――“表”是“不要”的合音、偶口以去找你嗎――“偶”為“我”、“口”為“可”、我粉開心――“粉”為“很”。
相似音有時也以英文字母表達,如“3Q”為日文“Sankyu”的相似音,英語thank you。另一例是:我沒有fu――“fu”即是英語“feel”,只取其音。

至於廣東話類別,常見的火星文包括卑針雞:“畀心機”的裝可愛用法,即“努力”、“花心思”、“加油”、令:即“靚”,廣東話的“漂亮”,因為“靚”比較難輸入,因此用近音字取代、冰度:即“邊度”,廣東話的“哪裡”。

也有直接使用符號英語直接音譯成中文的火星文包括︰你的唉低是甚麼――“唉低”是ID(identity)。
網民有的時候也直接使用符號表達意思,如︰我↓去了――“↓”為“先”。
馬來文也有常用的網路語言,包括︰tidak(X)、terima(tima)、masa(mse)及kau(ko)。

(星洲日報)


http://www.sinchew.com.my/node/207496?tid=1
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 9-6-2011 10:10 AM | 显示全部楼层
專家:部份或成正規語文‧應開放看待“火星文”

國內 2011-06-07 19:43

(吉隆坡7日訊)國內的語文專家和學者指出,各方應以開放的心態看待新興的網絡語言,並認為語言的創造是一個去蕪存菁及充滿變化的過程,部份的網絡語言可能在日後成為正規語文。

馬來西亞翻譯及創意寫作協會主席吳恆燦指出,國人在面對網絡語言時,應以有容乃大的心態看待這些創新文字。
“我們應該對我們的語文有信心,不要一直認為網絡語言會侵蝕我們的語文,而且語文在去蕪存菁的過程中,將創造出新文字。”
吳恆燦今日對星洲日報說,在中國歷史上,中元也曾遭少數民族軍事入侵,但中華文化卻沒有因此而被侵蝕,這些少數民族的一些文字,到後來還被列為正規的中國文字。

他說:“目前的網絡語言可能日後變成正規的文字,如在網絡世界常使用的“醬”(這樣),搞不好在一、兩百年後成為正規用法。”
他指出,規範的語文和網絡語言並不矛盾,也不對立,他希望年輕一代可以在沒有受到太多限制的情況下,創造更多的新興語言。
不過,他強調,年輕一代必須先掌握正規的語文,過後才進行創新。

林水檺:需時間考驗拉曼大學中文系教授林水檺指出,他不會全盤否定網絡語言的使用,但這類語言是否能登大雅之堂,成為規範的語文,還需受到時間的考驗。他說,現代人凡事講求速度,精簡的網絡語言因此而興起,但它們的出現是否會在創造時引起混亂和不方便,還是能夠成為規範語文,就由時間證明,總好過人們在此課題上爭論不休。

(星洲日報)

http://www.sinchew.com.my/node/207497?tid=1



--------------------------------------------------------------------------------

把口语语文正规化,这是否代表也正规地运用在书面语上?否则,把火星文为规范语文的用意何在?而规范语文是否会渐渐地被网络语文完全侵蚀?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-6-2011 10:24 AM | 显示全部楼层
何國忠:視為錯誤將扣分‧考試論文不允“火星文”

國內 2011-06-08 18:43

(雪蘭莪‧八打靈再也8日訊)網絡“火星文”泛濫,中小學生至大學生的考試或論文,都有火星文的出現!他們並不知道,無論是論文、考試或作業的書寫,是不允許使用“火星文”的,這些平時用於網絡或手機簡訊的文字,在正規的書寫上是屬於錯誤的文字,並將被扣分。
高教部副部長拿督何國忠說,在正規的學習場所,如在大專學府,“火星文”或是馬來文簡寫是不被允許使用的,因為這已違反了語言的規範。

正規書寫須用正規語文他對星洲日報說:“在正規的語文書寫上,如論文或作業上出現‘火星文’,講師或教授批改時看不明白,自然會扣分,因為文章錯字連篇。”
他說,學生可以在“推特”或“面子書”使用“火星文”,這些“火星文”就如地方俚語(Bahasa Pasar),在日常生活或是私人用途上,沒有人管得著,但回到正規的書寫,學生還是必需採用正規的語文。

中學生受嚴重影響
另外,一名曾經批改初中評估考試(PMR)和大馬教育文憑考試(SPM)華文作文的老師說,中學生受“火星文”
影響的情況嚴重,作文上會出現不規範的語文。他說,若是學生把“這樣”寫成“醬”,或是把“我”寫成“偶”,這將成為錯別字而遭到扣分。

不過,他說,批改華文作文試卷委員會也考量大環境的改變,及學生受網絡及中港台刊物影響,因此一些無傷大雅的“火星文”是被接受的,“若是學生把購物寫成‘血拼’,並在血拼的詞彙上注明開關引號,我們是接納這樣的情況;還有作文的對話出現一些不規範的語言是被接納的,因為日常對話是會出現相關的語言。”

他認為,作文的主要問題還是在於學生的華文水平低落,學生常常犯下詞不達意及詞句不通順的問題。
“華文老師在教書時都會強調語文的規範及採用正規的語文,但往往學生的學習態度不認真。”

華文教師:嚴防語文受污染
網絡上使用的“火星文”泛濫,學校華文教師嚴正以待,並且嚴厲把關,避免正規的語文受到污染。
一名小學華文老師說,也有些學生會把“火星文”寫在作文和作業上,如把“這樣”
寫成“醬”,不過,情況不嚴重,只屬小部份學生受影響。

她向星洲日報說,在這種情況下,老師都會即刻糾正學生的錯誤,並提醒學生要使用正規的語文。
這位教師也參與小六評估考試(UPSR)華文作文批改,她說,她所批改的作文並沒出現“火星文”的情況,但其他批卷老師是否遇到這種問題就不得而知。
她說,批改作文的分數以整體內容、表達能力及錯別字為主,若作文出現“火星文”,學生在表達能力和錯別字方面將被扣分。

勿慣性使用“火星文”
何國忠提醒學生不要過度使用“火星文”,而逐漸養成為一種習慣,甚至忘了文字的正確使用方式。
他說,“火星文”的出現是因為年輕人貪方便和要求快速,不過,玩弄語文,最終都要遵循語文的基本規範和原理。
“‘火星文’屬於區域性或是小圈子的語文,只有圈內人知道有關意思,若這些語文被帶入正規的學習場所,又有誰看得懂呢?”
他認為,為了趕時間,加上大馬是一個多語並用的社會,難免會出現“火星文”的現象。
“在我們週遭生活到一些廣告牌,包括中國總理溫家寶到訪大馬時張卦的錯誤歡迎布條,馬來西亞中華國學書院或中文系人才,應扮演他們制衡和監督的角色,因為中文可以普及化,但不應該錯誤使用。”

曾俊萍:國英文也受污染
馬來西亞國中華文教師聯誼會副主席曾俊萍坦言,學生在課業和語言溝通上普遍受到網絡、電影及雜誌語言的影響,不只華文,國文和

英文同樣受到污染。
她說,華文老師嚴正看待這種情況,凡是使用不規範的文字,學生皆會被扣分,以警惕學生不要重犯同樣的錯誤。
“有些學生甚至忘了一些字彙的寫法,而在作文或作業上直接在文中寫上漢語拼音;除了文字書寫,我們也會在學生的語言溝通上糾正他們的錯誤。

(星洲日報)

http://www.sinchew.com.my/node/207618?tid=1


-----------------------------------------------------------------------------------------

别说在籍学生对规范语文的掌握能力,连我自己本身也因为时常用简写的网络语文而遗忘了某些词语。这都是长时间及习惯性用字的问题。现在的年轻人为了跟上社会潮流,避免被人嘲笑落伍,就去学习所谓的"潮语"。个人觉得新兴语文无法表达出语言的美丽及意义。
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2011 11:12 PM | 显示全部楼层
還是不要的好 !
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2011 08:04 PM | 显示全部楼层
好事来
随着时代的变迁,文字,语法都会有所改变
回复

使用道具 举报

发表于 17-6-2011 01:19 PM | 显示全部楼层
我个人的意见是:规范任何文字的前提下,都要经过严格的筛选标准,而非大众普遍使用或使用率高就径自被规范为正规文字。各籍贯/不同民族的口头禅、巴刹话(Bahasa Pasar)、口语、火星文等等在非正规环境下可以自由使用,但要在大雅之堂或学术领域使用的话,在未被视为正规词语前,仍须要加上引用符号(“”)或做注解。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 17-6-2011 01:44 PM | 显示全部楼层
成正規語文? 乾隆杜撰千千萬,也不能成為正規,更何況這種火星語。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-6-2011 06:36 PM | 显示全部楼层
我个人的意见是:规范任何文字的前提下,都要经过严格的筛选标准,而非大众普遍使用或使用率高就径自被规范 ...
Researcher. 发表于 17-6-2011 01:19 PM


如果连正规语文都没掌握好,如何在不同情况或环境下运用火星文?

大前提下应该至少掌握好正规语文的基础,才能避免与不伦不类的语文混淆。

现在的年轻若已惯用火星文,就怕连学校教育或社会也要配合他们。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 17-6-2011 06:38 PM | 显示全部楼层
好事来
随着时代的变迁,文字,语法都会有所改变
中东强人 发表于 16-6-2011 08:04 PM


如果把文字变得更有美感,语法简单利落,我会很赞成。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-6-2011 06:42 PM | 显示全部楼层
成正規語文? 乾隆杜撰千千萬,也不能成為正規,更何況這種火星語。
James-Yeo 发表于 17-6-2011 01:44 PM


很难说,要是专家允许把火星文编入教育本里,那你的下下下一代就可能真的变火星人了。
回复

使用道具 举报

发表于 17-6-2011 07:33 PM | 显示全部楼层
如果连正规语文都没掌握好,如何在不同情况或环境下运用火星文?

大前提下应该至少掌握好正规语文的基础,才能避免与不伦不类的语文混淆。


现在的年轻若已惯用火星文,就怕连学校教育或社会也要配合他们。
琁凨 发表于 17-6-2011 06:36 PM

举例来说,在论坛里就可以发现,不乏一些已经掌握正规中文的年轻网友(中文掌握程度虽然还达不到专业水平)仍然惯性地使用火星文;火星文也有可能是一些网友不擅于电脑中文输入法、无法很好地掌握汉语拼音、讲求方便快捷,甚至是本来的语误而衍生出来的文字/符号。由于网络的普及,这种风气很快便蔓延开来。

如果火星文是由一些口语转化而来,无须掌握好正规语文的人都懂得运用,因为那些词语就是他们平日常挂在嘴边的口语,分别是:以前没有网络科技,人们只能口耳相传(仅举其中一例);现今网络科技发达,人们可以通过手机短信/电邮或上网,通过文字交流,也间接把常用的口语传了开来,影响了很多网络科技用户。

火星文对于正统语文和尚在打好语文基础的学生之影响,肯定是有的,除非他们都不接触任何网络科技。

年轻一代惯用火星文,学府/教育部是不须要为了配合而配合。至于广大的社会,本来就允许不同民族产生的各种文化/语言的存在与共融。

以上仅代表我个人的浅见,希望大家互相交流和更正。
回复

使用道具 举报

发表于 17-6-2011 08:00 PM | 显示全部楼层
回复 10# 琁凨

如果是所謂 "專家",那更加不可能會允許這種事發生。
回复

使用道具 举报

发表于 18-6-2011 06:10 PM | 显示全部楼层
朋友都用火星文交谈啦。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-6-2011 09:26 PM | 显示全部楼层
最近在网络上跟某些香港的青少年(初中或高中生)交流,发现他们在与自己人交谈时,都是用粤语+火星语。当他们知道我不是香港人时,他们会转用正规中文与我交流,而某个青少年还是就读英校的。

让我觉得讶异的是,香港人的中文掌握能力比我国来的强。如果他们不说是香港人,我也不觉得他们是来自香港。而且他们是用繁体字来跟我这个用简体字的来交流,也证明了他们对繁简体字的认识,对英语更不在话下了。
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2011 09:44 AM | 显示全部楼层
香港人的中英文普遍上原本就比大馬強幾萬倍。
你用殘體字同佢哋交流? 人哋當你係大陸仔。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-6-2011 04:10 PM | 显示全部楼层
係喔!我都没想到他们可能当我是大陆仔tim

香港人的中英语文能力确实比大马强很多。许多本国人的语文能力都是半桶水,中、英、方言参到乱。

对了,James兄是用什么软件来打粤语?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-6-2011 06:39 PM | 显示全部楼层
冇咩軟件架,咪噴音噴出嚟嘅囉。
回复

使用道具 举报

发表于 28-6-2011 08:22 PM | 显示全部楼层
Bahasa Rojak吧,不仅限中文,马来文+英文亦如是。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-6-2011 09:13 AM | 显示全部楼层
邻国有Singlish,本国有Manglish。
回复

使用道具 举报

发表于 30-6-2011 01:17 PM | 显示全部楼层
尼崗才氣那尼刺飯姐
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 15-11-2025 11:28 AM , Processed in 0.186507 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表