佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 7034|回复: 8

菲律宾语是否和马来语相似啊?

[复制链接]
发表于 24-4-2010 09:25 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
菲律宾人和马来人种族上是近族啊?语言上是否相似?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 25-4-2010 01:00 PM | 显示全部楼层
我只知道有些词汇很相似
毕竟两国的部分殖民历史是一样的
都曾被葡萄牙统治过,
所以语言上都受葡萄牙语影响
回复

使用道具 举报

发表于 25-4-2010 01:30 PM | 显示全部楼层
差十万九千里。。。你根本听不懂他们讲什么的,并不相似
回复

使用道具 举报

发表于 25-4-2010 05:59 PM | 显示全部楼层
和马来语同属南岛语系 (南岛=南太平洋群岛)
有不少相似的词汇:

ako - aku (=Saya)
kami - kita/kami
puno - pohon
mata - mata
sayang - sayang
pili -pilih
bili - belih
basa - baca
panik - naik

dalawa - dua
tatlo - tiga
apat - empat
lima - lima
anim - enam
isang libo - seribu

langit - langit
buwan - bulan
kidlat - kilat
hangin - angin
kuting - kucing
回复

使用道具 举报

发表于 16-7-2010 02:12 AM | 显示全部楼层
我也是觉得有点相似。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 20-7-2010 02:05 PM | 显示全部楼层
差十万九千里。。。你根本听不懂他们讲什么的,并不相似
屎帽 发表于 25-4-2010 01:30 PM



   听是听不懂 但是有些词汇是相似的
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 26-7-2010 02:28 AM | 显示全部楼层
只有一些词汇一样意思罢了~
也有一样词汇但意思不一样的~
比方说 "mahal kita" 在菲律宾语是“我爱你”的意思,
但在马来语的翻译是?? “我们贵”??
回复

使用道具 举报

发表于 12-6-2012 02:08 PM | 显示全部楼层
我听过菲律宾人賣雨傘...叫:payung
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 15-6-2012 02:05 PM | 显示全部楼层
是同一个语系的,包括台湾山地人,但是同一语系的,但已经隔离演化了很久,除了很多字面相似之外,大体上不能互相明白对方再说什么了,不过至少读音上面相似度接近,比起要学习汉语或英语等不同音系的发音来说会简单一些,不要说到这么远,我们连东马的各种土著语言也基本上是不能听懂的。。。。。

他们的关系有点像中文,韩语,日语,越语,这么相似,却又这么不一样。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 14-11-2025 05:33 AM , Processed in 0.179065 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表