|
查看: 1914|回复: 3
|
“道地“ ? “地道” ?
[复制链接]
|
|
|
我是地道的马来西亚人
此句子应该用地道才对吧?
怎么我从小就被小学中文教师,报章,杂志等等 灌输“道地“用于上面那个句子里?
不过地道听起来,有点像subway/underpass/tunnel的感觉
那个才是正确的呀? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-9-2004 01:25 AM
|
显示全部楼层
原来是个类"熊猫"和"猫熊"的问题啊...
这问题有趣..可我回答不了..待语文专家来解释吧..  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-10-2004 04:17 PM
|
显示全部楼层
两者皆可
长太帅被警察抓 于 27-9-2004 06:48 PM 说 :
我是地道的马来西亚人
此句子应该用地道才对吧?
怎么我从小就被小学中文教师,报章,杂志等等 灌输“道地“用于上面那个句子里?
不过地道听起来,有点像subway/underpass/tunnel的感觉
那个才是正确的 ...
“道地”表示真正的、纯粹的,“地道”也有这个意思。
不过,“地道”在表示“真正的、纯粹的”之余,还有“地面下掘成的交通坑道”的意思。
这时候,轻声就起辨义作用了:
1-如果“地道”的“道”念轻声,这个词儿就是“道地”的意思;
2-如果“地道”的“道”念原调(第四声),那就是“地面下掘成的交通坑道”了。
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-10-2004 12:54 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|