使用道具 举报
原帖由 monster_shien 于 2-9-2009 11:54 AM 发表 我说广东话他们一直笑~都没什么心学了~
原帖由 常想不思 于 2-9-2009 11:42 AM 发表 相信大家都知道,我们的方言,很多是从别的籍贯或别族语言直接翻译。 久而久之,我们变得不懂/ 不清楚那用语的来历。 过不久,我们还是要回到原点,去发掘这字是从那个语文而来。。。 欢迎大家把日常方言 ...
原帖由 uhuboy 于 3-9-2009 12:06 PM 发表 mun sak 咩?? 我的读音是 mang sak哦 语言:广东话 意思:固执
原帖由 常想不思 于 3-9-2009 12:48 PM 发表 拼音不好,见笑了~ 谢谢~
原帖由 常想不思 于 6-9-2009 11:41 AM 发表 回复 6# uhuboy 的帖子 第二个字我想了解的,是‘mang zhang‘。 最佳/ 最贴切的华语诠释应该是什么?
原帖由 蒙古狼 于 7-9-2009 12:55 AM 发表 会不会是没有耐心啊?
原帖由 常想不思 于 7-9-2009 09:51 AM 发表 回复 9# uhuboy 的帖子 ‘火爆‘会不会更贴切?
原帖由 常想不思 于 17-9-2009 12:00 PM 发表 蠢与笨 广东人/ 客家人通用‘蠢‘; 但,少数的广东人会用‘笨‘,而客家人好像都没听说过用到‘笨‘字。。。 到底,两者从何分辨?何时用‘蠢‘?何时用‘笨‘?历史由来可有迹可寻? ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 5-5-2026 02:46 AM , Processed in 0.088469 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.