|
以前,有两户人家住在一起,一个华人,另一个是马来人。
他们一人种菜、另一人养牛、养鸡鸭。
那个华人只会说福建话,可是不会听和不会讲马来话;
那马来人会听福建话,但是不会讲。
有一天,那华人看见他的菜被隔壁的牛踩死了。
他走去隔壁,问那个马来人:
(福建话)奴ㄟ牛有无踏死哇ㄟ菜?
Lu ie gwu u mor da si wa ie cai?
那马来人说:ADA。
那华人很生气地回道:
(福建话)奴讲啥咪,明明是奴牛踏死,作啥咪奴讲是鸭踏?
Lu kong si mi, ming ming si lu gwu da si, zuo si mi lu kong si a da ?
[ Last edited by 建艾 on 1-7-2004 at 08:47 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-7-2004 12:39 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-7-2004 09:18 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-7-2004 12:02 AM
|
显示全部楼层
哈哈~~~这个我曾听父亲讲过, 当时还觉得蛮好笑的. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-8-2004 05:13 PM
|
显示全部楼层
請問上邊寫的ie意思是不是「之、的」?讀作陽平聲嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-10-2004 09:08 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-11-2004 05:18 PM
|
显示全部楼层
si pek huo chiao!!!hahaaa |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|