佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: dugong

泰幸福!泰美丽!孔敬-永珍-廊开 *Aug 2010*

  [复制链接]
 楼主| 发表于 26-4-2009 05:17 PM | 显示全部楼层
曼谷8月起免費出借自行車
2008-07-01 03:28:45

【本報訊】曼谷市長阿披叻昨天(30日)透露,從8月起,國內外遊客遊覽大皇宮到塔滇碼頭(曼谷市內城)的各景點,可向市府借用自行車。他並表示,市府已經在沿途設立8個自行車服務點,每個點都會準備160輛自行車備借用,另準備100多輛自行車備換。

阿披叻市長表示,這是曼谷市府推行的綠色大曼谷計畫下的1個項目,目的是為遊客提供方便,倡導市民多使用自行車,增加鍛煉,減少二氧化碳排放,達到緩減全球暖化的目的。

阿披叻說,曼谷市內城有多處著名旅遊景點,但由於周邊擁擠的交通,只是很多遊客都對這些景點望而卻步。另外,自行車遊目前在法國、挪威、西班牙等國家興起,將成為未來時尚旅遊的一大趨勢,曼谷市藉此推出這些項目,應該會獲得廣大遊客的響應。

阿披叻說,市府提供的所有自行車,都會塗成綠色,自行車性能都符合國際標準。除此外,市府還在沿線設立8個服務點,每個點準備20輛提供借用的自行車,並有 10餘輛備更換的車輛,總共有300輛自行車提供服務。8個服務點分別為:起點皇家田廣場(大皇宮對面)﹑國家博物館﹑曼谷市觀光辦事處(賓誥大橋下)﹑ 和平勝利公園﹑市民廣場﹑僧王寺﹑13洋行路﹑莎蘭隆公園﹑塔滇碼頭。

他表示,在這一計畫下,所有自行車都對國內外遊客免費借用,國內遊客需提供身分證,國外遊客則憑護照辦理借用手續。他說,這一計畫從8月起正式實施,星期一至星期五開放時間為早上10點到晚上6點,周六、周日則從早上10點一直到晚上8點。

他說,為了推行此計畫,市府已經和曼谷警署溝通,並在沿途刷上了自行車線和相關指路牌,安全方面不會有問題。

http://www.udnbkk.com/article/2008/0701/article_38331.html
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 2-6-2009 12:23 PM | 显示全部楼层
想去东北看看。巴士公司的网站只有泰文。 也许他们只想做泰国人的生意?

http://www.nca.co.th/newweb/route/index.php

กรุงเทพฯ - ขอนแก่น
曼谷-孔敬(Khon Kaen)

ที่         ออก         ถึง         ประเภทรถ
第  出   抵   车款

1.         06:30 น.         13:00 น.         VIP
2.         07:30 น.         14:00 น.         VIP
3.         08:00 น.         14:30 น.         VIP
4.         08:45 น.         15:15 น.         VIP
5.         09:30 น.         16:00 น.         VIP
6.         10:00 น.         16:30 น.         VIP
7.         10:30 น.         17:00 น.         VIP
8.         11:00 น.         17:30 น.         VIP
9.         11:15 น.         17:45 น.         SLC
10.         11:30 น.         18:00 น.         VIP
11.         11:45 น.         18:15 น.         VIP
12.         12:15 น.         18:45 น.         VIP
13.         13:00 น.         19:30 น.         VIP
14.         13:15 น.         19:45 น.         SLC
15.         14:00 น.         20:30 น.         VIP
16.         15:00 น.         21:30 น.         VIP
17.         16:00 น.         22:30 น.         VIP
18.         17:00 น.         23:30 น.         VIP
19.         18:00 น.         00:30 น.         VIP
20.         18:15 น.         00:45 น.         VIP
21.         19:00 น.         01:30 น.         VIP
22.         20:00 น.         02:30 น.         VIP
23.         20:30 น.         03:00 น.         VIP
24.         21:00 น.         03:30 น.         VIP
25.         21:30 น.         04:00 น.         VIP
26.         22:00 น.         04:30 น.         VIP
27.         22:15 น.         04:45 น.         VIP
28.         22:30 น.         05:00 น.         VIP
29.         22:45 น.         05:15 น.         VIP
30.         23:00 น.         05:30 น.         VIP
31.         23:15 น.         05:45 น.         SLC
32.         23:30 น.         06:00 น.         VIP
33.         00:00 น.         06:30 น.         VIP
34.         00:15 น.         06:45 น.         SLC
35.         00:30 น.         07:00 น.         VIP
36.         01:30 น.         08:00 น.         VIP

บริษัท นครชัยแอร์ จำกัด
27 ถนนวิภาวดี-รังสิต ซอย 19 แขวงจตุจักร เขตจตุจักร กรุงเทพฯ 10900
โทรศัพท์ 0-2936-0800 โทรสาร 0-2936-0800

27 Vipavadee Rangsit 路 19巷,Chatuchak区
电话号码 0-2936-0800


<<转载图片>>

[ 本帖最后由 dugong 于 3-6-2009 12:09 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2-6-2009 09:15 PM | 显示全部楼层
楼主, 你这是算写完还是没写完?

这是我看过这么多曼谷游记中最特别的, 怎么说,
因为不象一般以游客角度来写泰国,而是很泰国
并且很喜欢你的穆小姐, 虽然我并不认识她

你插放的那2首泰文流行曲不错不错!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-6-2009 11:08 PM | 显示全部楼层

回复 90# dugong 的帖子

抵达Fashion Mall了,我拨电给另一位泰友Gor,他说他在Century(靠近胜利纪念碑BTS站),可是穆小姐却带我去Fashion Mall, 明明在从大城回曼谷坐van的时候,Gor在电话里交代穆小姐把我送去Century的嘛,为何会去Fashion Mall呢?泰国人做事有时我们很难理解 ,但mai pen rai反正也不会走很远,有行人天桥连接。 穆小姐顺便告诉我说Fashion Mall附近有van可以去机场(指使牌只写泰文的 ),一个人45B,但是要坐满人才出发。

终于在Century跟Gor会面了,他就载我们离开那里。原本打算半路给穆小姐顺路下车让她搭巴士,Gor不是曼谷人,穆小姐是曼谷人,Gor请她说哪里比较方便给她下车,但是穆小姐又没交代清楚,只好在随便路边让她下车。再一次,泰国人做事有时我们很难理解,我们就这样跟她告别了。

告别之后,Gor就继续开车去接他的faen(faen=女友/男友),Gor是男生,所以他的faen是女生。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-6-2009 11:11 PM | 显示全部楼层
原帖由 sofya 于 2-6-2009 21:15 发表
楼主, 你这是算写完还是没写完?

这是我看过这么多曼谷游记中最特别的, 怎么说,
因为不象一般以游客角度来写泰国,而是很泰国
并且很喜欢你的穆小姐, 虽然我并不认识她

你插放的那2首泰文流行曲不错不错!

谢谢你的赞美。 我以为没人来读,所以没有继续写了。每次听那两首泰文流行曲,就会我回想在泰国的时候。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-6-2009 11:48 PM | 显示全部楼层

回复 124# dugong 的帖子

之后前往pathumwan princess酒店(好象是)附近接Gor的faen。他的faen是曼谷人,suay jing jing(泰文=真的是很漂亮)啊。 Gor本身是东北人,Nong Khai,离开曼谷七百多公里,湄公河河岸的小镇,对面就是寮国。

Gor带我游车河,他的faen是他的导航器。过了Rama八世桥到了河西岸的曼谷旧城Bangkok Noi区再通过Pinklao桥回到靠山路。交通很顺畅,顺畅到令人惊讶,一点阻塞都没有。 由于靠山路那里晚上封路的,所以停车比较麻烦,要停在另外一条街然后再走路过去。靠山路还是一样happening,呵呵。

街上有摊卖kanom jeen ขนมจีน 的。之前听泰友讲kanom jeen有点像新加坡的辣沙,(不象槟城的辣沙)但是我没有吃过,这会就买一碗(20B)来吃吧。大家下次去泰国的时候不妨一试!kanom wan ขนมหวาน 意思是糖果、甜点; kanom kek ขนมเค็ก 是蛋糕; kanom bang ขนมปัง 是面包; kanom jeen ขนมจีน 是"辣沙"。 为什么分成这么多意思?

网络字典 kanom ขนม 的解释
http://www.thai-language.com/id/132886

接着我们就步行回去酒店,跟他们俩告别了。隔天要去到Century那里跟Gor会面,准备搭van去Chonburi。 自己还要从靠山路想办法去到胜利纪念碑附近的Century购物广场,Gor的faen告诉我可以搭59号(59念ha gao,不念ha sib gao哦)巴士,还有其他巴士也有走。隔天就试试看吧,有点兴奋。呵呵~~
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 3-6-2009 10:54 AM | 显示全部楼层
孔敬博物馆

Operating Hours: 0900 - 1600 hours
Closed Monday, Tuesday, and Public Holidays
Admission Fee: Thai Citizen - 10 baht, All Others - 30 baht

Khon Kaen National Museum was officially opened by His Majesty King Bhumiphol Adulyadej on the 20th of December, 1972. Most of the exhibitions are concerned with history, art, and archaeology. Temporary exhibitions are set up on a rotational basis throughout the year.

Exhibitions on the geography, history, archaeology, culture, and ethnology of the museum are arranged as follows:
Phiman Phetmahet Halls         Buddha Subduing Mara

# The Geography and Geology of Pre-historic Period

# Settlements, utensils, burial rituals, major archaeological findings

# Ancient cities and communities

# Period of Recorded History
# Dvaravati Culture

# Stone boundary markers, religion and beliefs, costumes, script, architecture, votivetablets, archaeological objects taken from the Muang Fa Daet Song Yang excavation site, Kamalasai District Kalasin Province.

# Khmer or Lopburi Culture

# Ancient cities and communities, religion and beliefs, ceramics Thai-Lao culture

# Religion and beliefs, utensils used in daily life

# Evolution of art in Thailand Muang Khon Kaen

# Traces of the past, history of the city, way of life, folk culture.

Services
Educational activities such as tours, temporary exhibitions, educational documents and library services, stalls, sales of books on art, archaeology, history, and souvenirs.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-6-2009 11:02 AM | 显示全部楼层
孔敬大学

Khon Kaen University- Located just outside the northern part of the city, this is the largest university in northeast Thailand.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 3-6-2009 11:04 AM | 显示全部楼层
孔敬华人寺庙

Wat Jien Bung Kaen Nakhon - is located on the east side of Bung Kaen Nakhon Lake.  This temple is very popular on Chinese holidays.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-6-2009 12:47 PM | 显示全部楼层

回复 126# dugong 的帖子

在曼谷的第三天,早上起来,酒店check out,拿着行李,走路去找吃早餐的地方。又经过前一天吃早餐的地方。这回在那里点了gao lao เกาเหลา(高佬),高佬其实是猪杂汤,鸡杂汤也有,所以点菜的时候得告诉他们你想吃鸡的还是猪的,moo=猪,gai=鸡(类似广东话,但是是念"改",不是念"该")不晓得可不可以两肉都来呢? 这回没有叫水喝,因为汤就是水了。

吃完之后继续向大路的方向前进,经过一个报摊,竟然发现有收买华文报,好开心哦! 泰国要找华文报并不容易,多数是卖泰文报还有英文报例如The Nation或Bangkok Post。就跟摊主买了一份<世界日报>。价钱好象是10B吧? 泰国有好几份华文报,<世界日报>好象跟台湾的<联合报>有关系的。


中華日報 (TONG HUA DAILY NEWS)
世界日報 (THE UNIVERSAL DAILY NEWS) website -> http://www.udnbkk.com/index.html
亞洲日報 (ASIA NEWS TIME)
京華中原聯合日報 (KIA HUA TONG NGUAN [SIRINAKORN])
星暹日報 (SING SIAN YIT PAO)
時代週報 (STYLIST NEWS)
新中原報 (THE NEW CHINESE DAILY NEWS)

红色的报纸我有看过,其他的。。。。


继续上路,终于走到大路了。走到巴士站等待,59号没有来,但是却来了一辆509号, 有写去胜利纪念碑的,但是只写泰文อนุสาวรีย์ Anusaowari。

509号是从Bang Khae出发,经过南部车站Sai Tai,靠山路附近,胜利纪念碑,Chatuchak市场(??),再抵达Mor Chit(北/东北部车站),以下是509号在Mor Chit的终点。这类冷气巴士本地人称Euro 2  Bus,是最先进的。


转载图片

今年(2009)泼水节的时候,反阿比昔的红衫军竟然在曼谷骑劫这种euro 2 bus去撞路灯! 应该骑劫那些没有冷气的旧车吧!当然,那些没有冷气的旧车也是遭殃,被红衫军劫走啦。:@ 其实,那些品质比较好的euro 2巴士应该留下来,至少还可以用多几年。


回归话题,上车后不是跟司机买票,是有另一个售票员来向我售票。告诉她我的目的地,Anusaowari อนุสาวรีย์,她就明白了。其实,胜利纪念碑的全名是Anusaowari chai samonphum อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ 。幸好他们懂得变通,讲名字缩短了一点。 车资是14B吧?忘记了。 车资是根据路程远近而定,所以越远的目的地呢,车资就越贵咯。一路上交通阻塞,走走停停,所以需要一小时才抵达胜利纪念碑。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-6-2009 12:50 PM | 显示全部楼层
機場捷運通車日擬延至年底
2009-06-02 10:42:51  作者:  來源:互聯網  

【本報訊】泰國鐵路局負責人育塔納昨天(1日)表示,連接曼谷市中心至素汪那普機場的「機場捷運」已確定無法在8月12日啟用,原因是負責運營的鐵路局子公司成立工作滯後。他並表示,該線路完全由政府投資興建,目前暫時無法開放讓民間參與運營。

育塔納表示,因為鐵路局復興計畫沒有獲內閣通過,所以鐵路局運營子公司的設立進展滯後;同時,目前工程獨立審核部門(ICE)也無法對工程的安全進行全面評估;再一個方面,承建公司目前也還有些收尾工作沒完成。綜上所述,機場捷運8月12日已無法啟用,但有可能推遲在12月5日前啟用。

育塔納說:「目前無法按時啟用也沒關系,因為政府也擔心早開放早虧本。」能否開發讓民間資金參與捷運運營,育塔納表示,開放讓民間參與運營,需要重新全盤考量,還得去和勞工會重新溝通,並考慮是否違反「國營、民營聯合投資條例」等,因此就算有可能,也不是現在。
  
http://www.udnbkk.com/article/2009/0602/article_54666.html
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-6-2009 12:52 PM | 显示全部楼层
觀光局推薦華人7大特色旅遊
2009-06-02 10:40:53  作者:  來源:互聯網

【本報訊】國家觀光局副局長訕迪猜昨天(1日)在曼谷主持泰中旅遊業者「促進旅遊健康發展-品質遊面面觀」研討會,希望與會的泰中旅遊業者對提高泰國品質旅遊給予更多的支持。同時,國家觀光局向中國旅遊業者推薦包括泰式生活、自然之旅、歷史文化、健康內容、泰國時尚、會獎展覽和節慶之旅等7大特色旅遊。

來自泰中兩國的400多名旅遊業者昨天相聚在THE TWIN TOWERS酒店,參加「促進旅遊健康發展-品質遊面面觀」研討會。

國家觀光局副局長訕迪猜到場主持並致歡迎詞,他首先向中國業者通報了清邁動物園熊貓寶寶出生的好消息,並稱熊貓寶寶是泰中友好的象徵。所以希望中國的旅遊業者對提高泰國品質旅遊給予更大的支持。

國家觀光局駐北京辦事處處長鄭璧文向泰中旅遊業者介紹當前中國遊客赴泰國旅遊的情況,指A型流感、芭堤雅紅衫軍衝擊東亞峰會會場及加上中國旅遊業者對新旅遊管理條例持觀望的態度,使得中國遊客赴泰國旅遊人數銳減了80%。但是國家觀光局駐中國的3個辦事處不會因此消極等待市場的恢復,而是將加大宣傳力度,充分利用泰國旅遊的特點、文化傳統和距離優勢,吸引更多的中國遊客到泰國旅遊渡假。並期望能夠在中國暑假期間,讓中國遊客來泰旅遊人數恢復到過去的水平。

國家觀光局在研討會上播放了中國中央電視台「東方時空」報導零團費節目,希望泰中旅遊業者放棄過去的零團費接待做法,改為以向遊客推出高品質旅遊產品。指這才是泰中旅遊業者的光明前途。同時國家觀光局還向中國旅遊業者推薦了7大品質旅遊產品,分別是以體驗泰式生活為主的皇家計畫之旅,展示泰國文化特色的歷史遺跡之旅,感受大自然的海灘和島嶼之旅,享受SPA、泰式按摩和醫療保健的健康美容之旅,以精品酒店和大型商場為主的泰國時尚之旅,或泰國政府支持贊助的會獎旅遊,融入泰國傳統節日的節慶之旅。

至於讓泰國旅遊業者最為關注的「中國旅遊新管理條例」,其主要起到加強對中國旅行社的管理,保障旅遊者和旅行社的合法權益,維護旅遊市場秩序,促進旅遊業的健康發展。

所以今後接待中國旅遊團時,在旅遊價格、行程安排、定點購物和推薦自費節目方面都必須嚴格遵照合約執行。對於泰中旅遊業者來說是碰到了新問題,但同時也是一次契機,可以讓泰中旅遊同行以品質來爭取到更多的客人。

http://www.udnbkk.com/article/2009/0602/article_54663.html
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-6-2009 12:54 PM | 显示全部楼层
鎖定過境遊客 觀光局推出15旅遊套餐
2009-06-02 10:41:27  作者:  來源:互聯網  

【本報訊】國家觀光局聯合公務部門與私營旅遊公司推出15個針對過境者的旅遊套餐,希望過境者在泰國機場逗留的短暫時間能抽空在泰國旅遊一下,以促進泰國旅遊業的發展。

國家觀光局管理委員會主席威拉薩與泰國機場大眾有限公司、員警總署出入境管理辦公室、泰國航空大眾有限公司的代表聯合舉行新聞發布會,宣傳推出促進旅遊業發展、針對為過境者提供短途旅遊套餐的計畫,指從外國在泰國曼谷素汪那普機場轉機的過境旅客,需逗留6小時至12小時不等,如果能在這段時間為他們提供短途的旅遊購物套餐,相信能滿足這些過境者在曼谷看看、購物的心願,也由於促進了旅遊業的發展。

為此,針對過境者提供短途旅遊的套餐有15個,包括參觀耀華力唐人街、著名廟宇、坐船遊覽曼谷河渠、參觀博物館、在MBK、沙炎PARAGON或中央商行購物、打高爾夫球、享用水療服務等等。

http://www.udnbkk.com/article/2009/0602/article_54664.html
回复

使用道具 举报

发表于 3-6-2009 06:52 PM | 显示全部楼层
本人又来了

为了让楼主写完,所以本人又来支持下, 请坚持写完

看了你的游记, 有股冲动马上要到曼谷, 而且楼主你旅游的方式很接近当地人的生活, 比如坐巴士而不是的士, 吃当地人的地道小食...喜欢, 总之很off the beaten track

此外, 泰国的摇滚组合clash又多了我一个支持者
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-6-2009 10:35 PM | 显示全部楼层

回复 134# sofya 的帖子

好吧,我坚持写下去。

很遗憾,clash已经在今年四月解散了。
穆小姐将在今年12月的母亲节举行婚礼,嫁给荷兰人,之后搬去荷兰生活。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-6-2009 11:20 PM | 显示全部楼层

回复 130# dugong 的帖子

抵达胜利纪念碑了,但是离Century购物中心还有一段距离,幸好有一条很长很长的行人天桥可以走。胜利纪念碑是一个交通圈来的,有四个方向的车站。不同方向的路线会停留在不同的车站。以下是车站的样子,只是四角中的其中一角。


《转载图片》

以下这里就是去机场的van,上车的地方。 白色的van被树叶挡住了, 白色的车身,橙色的泰文是写suwanapoom(机场的名字),英文有时也翻译成suvarnabhumi。图上方的行人天桥就是那个很长很长的行人天桥,可以一路连到胜利纪念碑(victory monument)的BTS站。


《转载图片》

换另一个角度看,180度转过来,去机场的白色van就停在那个青色的“国阵”标志那里。 那个青色的“国阵”标志不是国阵在泰国的支部哦, 而是说,星期几到几,几点到几点可以在那里合法摆扁担做生意。


《转载图片》


天桥很长,连到BTS站,但是没有连到century,走到BTS站就要下来马路了,再走路边的行人道才可以到Century, 下雨就不方便啦。 话又说回来,曼谷不会像新加坡,突然间就要下就下,曼谷的天气如果要下雨的话,会变到乌云满天,让大家都知道快要下雨了,才会开始下雨。这是我的泰语老师说的。哈哈! Century的外面路边刚好有一摊卖牛肉面的,也许等下可以来吃看。 不过先进去Century再说吧。


《转载图片》

好像从今年开始,泰国政府为减轻人民的负担,提供免费巴士服务。(火车也是有) 这辆24号路线的红色巴士就是免费的,车前镜子白色底,蓝色字写的泰文念 rot may free peu pra-cha-chon。意思是 rot may free = 免费巴士,peu pra-cha-chon = 给大众人民。(如果翻译错误请纠正我 )车里只会有乘客和司机,也许还有扒手党,:@ 但是不会有售票员。


《转载图片》

看看这辆503号巴士,人很多, 全部人挤成一团,打成一片,人山人海, 千万要提防扒手! 巴士只有一个门上下车。

继续中~~~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 4-6-2009 05:45 PM | 显示全部楼层
原帖由 dugong 于 3-6-2009 10:35 PM 发表
好吧,我坚持写下去。

很遗憾,clash已经在今年四月解散了。
穆小姐将在今年12月的母亲节举行婚礼,嫁给荷兰人,之后搬去荷兰生活。


什么? clash已经解散了? 为什么?
哈哈, 恭喜穆小姐...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5-6-2009 05:22 PM | 显示全部楼层

回复 137# sofya 的帖子

是啊,解散了,也许他们赚够钱了吧?Clash的主唱Bank在曼谷开了间pub。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5-6-2009 05:26 PM | 显示全部楼层
基本泰语

不要 mai yak/mai ao/mai/mai...
不会/不知道 mai roo
不可以 mai dai
不明白 mai kao jai
没有 mai mii
不 plao
不是 mai chai
是 chai

多少钱 tao rai
肚子饿 hiu laew
口渴 hiu nam
吃饭 gin kao
喝水 deum nam
睡觉 non lab
回家 glab ban

mai “埋” = 要不要?
mai "卖" = 不要
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-6-2009 11:46 PM | 显示全部楼层
进入了Century内部,一楼正好有举办书展,好开心哦! 但是书本几乎全部是泰文的。 拨了电话给Gor,他说要迟点才到。mai pen rai,就在那里看看先。虽然都是泰文书,但也有卖外语字典,我刚好看到有一本《泰汉旅行用语》,应该很好用吧。这本书是用泰文来教华文的,所以里面的教学都是泰文 + 泰文拼音 + 华文,应该是给泰国人学华文的,而不太适合给我们华人学泰文。书里的泰文拼音有一点点不是很正确。 不过没关系,最重要是华文跟泰文正确就可以了。 这本书的价钱是100B。迟点我再放照片哦!

在付款的时候,排在我后面的泰叔不小心将自己的钱包掉给地上,而我又不小心踩到, 幸好这位泰叔没有很生气的样子。场面有点尴尬,实在是khor thot jing jing (实在对不起)。 付款之后Gor还是没有出现,我就走回去刚才经过的那摊吃牛肉面 kuay tiao neua,加一瓶百事。 他们有些配料是自己放的,就摆在桌子上的小盒子,例如豆芽跟苦瓜,但是都是生的!味道很涩。 不懂我的吃法对吗?身边又没有泰友可以解答。华人大概没有人会这样吃苦瓜吧?除非搅成果汁喝咯。这样子在路边吃,不懂会卫生吗? 幸好接下来的几天肠胃都没有向我抗议。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-9-2024 10:11 PM , Processed in 0.111866 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表