|
发表于 3-11-2005 08:06 PM
|
显示全部楼层
上次到上海和南京旅游,和当地人沟通都没什么问题啊1
只是可能一些惯用语上有点差别(例:爽、显……),大家不太明白而已。
但大致上都没有问题的。
怕的是那种讲话带很重方言口音的,那就真的很难明白了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-11-2005 03:31 AM
|
显示全部楼层
大多时候都和上海人在一起,听惯了他们的口音,听起来没那么难懂
天津的口音我有时候听起来还真的很吃力
我朋友就有一位是黑龙江的,他的音调很好听,但有时候我还是听不明白
呵呵。。
因为大多时候我们都混在一起,我们的“显”,cincai啦,tak tau, pasar malam都会讲了和听得明白了。
[ 本帖最后由 ecsl_83 于 26-11-2005 03:37 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2005 12:28 AM
|
显示全部楼层
对啊!!我的宿舍有很多中国人...跟他们说话一不留神就会迷失了...呵呵呵...但还是觉得他们说话很好听...他们都不用开口就有声音出来了... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2005 01:26 PM
|
显示全部楼层
原帖由 bear~cat 于 28-11-2005 12:28 AM 发表
对啊!!我的宿舍有很多中国人...跟他们说话一不留神就会迷失了...呵呵呵...但还是觉得他们说话很好听...他们都不用开口就有声音出来了...
这不是。。。放屁吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2005 01:50 PM
|
显示全部楼层
北京人上海人的普通话都还算听得明白,如果是山东腔调的就不行了。
有个朋友说他遇到个不知是日本还是韩国的女生中文程度不差,说话时遣词用字都很标准,没有文法上的问题,但是口音带着浓重的山东腔,不容易听得明白她在说什么。朋友感到很好奇,一问之下,原来那个女生的中文是跟个山东人学的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-11-2005 03:47 PM
|
显示全部楼层
原帖由 赵里昱 于 25-10-2005 12:50 PM 发表
我曾在美国跟几百个大陆人做同事数个月,都是五湖四海来的
,没有两个人的口音是一样的。普通话说得和报告新闻一样标
准得只有一个人,是蒙古妹,大概他的父母都不会说中国话,
所以中国话是看电视机学来的,所 ...
这要看是怎么样的中国人。如果是在唐人街洗碗的没有几个说得标准的。如果是二三十岁的中上阶级都说得一口标准的普通话,无论是南方人或北方人。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-11-2005 04:27 PM
|
显示全部楼层
原帖由 槟城佬 于 29-11-2005 03:47 PM 发表
这要看是怎么样的中国人。如果是在唐人街洗碗的没有几个说得标准的。如果是二三十岁的中上阶级都说得一口标准的普通话,无论是南方人或北方人。
没有一个是洗碗的,在中国都是教授,讲师,老师之类的,有一个
舟山来的(宁波外海的一个岛),口音重到了几点,可以说根本就
不是口音重,根本就是像在讲吴语,五湖四海的同事们居然也听得
懂他说什么,可能是他们假装听得懂吧,怎么可能听得明白。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-11-2005 11:05 PM
|
显示全部楼层
我朋友(中国)都是东北人,一个抚顺TOMBOY,一个白城的(还有他女朋友,也是在新加坡认识的,来自佳木斯),加上他两位沈阳妹妹。他们说的话一般都听得懂,只要不是说家乡土话的时候。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2005 12:44 AM
|
显示全部楼层
長江以南的都沒問題,長江以北的話就說的太快了,尤其是一些京裡來的人,說話像含著一棵滷蛋,口齒不清晰 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2005 02:06 AM
|
显示全部楼层
我的同班同学就有一个山溪(是这样写吧?)来的
咬着牙齿也能讲话,就是从牙缝里溜了出来,讲话又小小声
有时候,听起来真的很吃力。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2005 11:53 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ecsl_83 于 1-12-2005 02:06 AM 发表
我的同班同学就有一个山溪(是这样写吧?)来的
咬着牙齿也能讲话,就是从牙缝里溜了出来,讲话又小小声
有时候,听起来真的很吃力。
是陕西吧?我是森林人。(我的老家有很多森林。) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2005 02:34 PM
|
显示全部楼层
原帖由 forenx 于 1-12-2005 11:53 AM 发表
是陕西吧?我是森林人。(我的老家有很多森林。)
应该是山西,陕西没有理由会写成山溪。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2005 04:08 PM
|
显示全部楼层
我不會說廣東話。
我一直用普通話--華語。
聼,是聼得懂的。只是那腔調我模仿不來。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2005 07:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 赵里昱 于 1-12-2005 02:34 PM 发表
应该是山西,陕西没有理由会写成山溪。
因该是山西罢?
我不是很清楚也。。
但我的山西同学讲话我真的是听到很辛苦。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-12-2005 02:46 AM
|
显示全部楼层
哈哈,山西嘛? 关公的老家啊!想象一下操着一口醋味儿山西腔的关云长! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-12-2005 01:22 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Tain 于 10-12-2005 02:46 AM 发表
哈哈,山西嘛? 关公的老家啊!想象一下操着一口醋味儿山西腔的关云长!
哎哟。。
想象不出拉。。
想象力不够好。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-2-2006 03:46 PM
|
显示全部楼层
我是中国人拉..我没有听过你们大马的人讲中文
我们是南方的,我们这里口音同台湾人差不多..不过我们不会把和读成汗..
我觉得你们应该可以听懂我们讲话吧..如果我们讲方言你们当然听不懂了
虽然各地中国人口音不一样..但还是能听明白
一般年轻一点的人普通话都蛮标准的..一般南方人平翘舌音不太分,听听台湾人讲话就会发现了 ..北京人讲的中文最最标准,但我觉得听起来特别扭``呵呵.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-2-2006 09:16 AM
|
显示全部楼层
1.中国人如果都说方言,则北方方言容易听懂一些,南方方言很难听懂。北京话和广州话的差距比德语与英语的差距要大得多。要不是使用相同的文字,完全可以认为是不同的语言。
2.因为中国北方人的话比较容易听懂,所以北方城市的人根本就不说普通话。他们只说方言。因此,广州(南方城市)说普通话的人要远远多于郑州人(北方的城市)。这样,反而使人觉得北方城市的话更难懂。
3.如果中国人都说普通话,一般还是北方人更标准一些。
4.马来西亚华人多属中国南方粤闽人的后裔,因而听中国南方人说普通话,可能更习惯一些。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2006 07:17 AM
|
显示全部楼层
中国朋友有时讲话很快下!讲话也比我们清楚多了... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2006 02:23 AM
|
显示全部楼层
聼就了覺得滿可愛的。。。
陰陽上去分得很清楚。。。
哪像我們講話聲音一點也不吸引人。。。
我就是其中一個。。。
哈哈。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|